gedrúngen
1.
2.
1)
2) сці́слы (пра стыль)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gedrúngen
1.
2.
1)
2) сці́слы (пра стыль)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hándfest
éine ~e Ábfuhr рашу́чы адпо́р;
~er Bewéis ва́жкі до́каз;
~е Kritík дзелава́я кры́тыка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kräftig
1.
1) ду́жы,
2) пажыўны;
~e Súppe нава́рысты суп
2.
1) мо́цна
2) гу́ста
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schréiben
1) пісьмо́, (афіцы́йная) папе́ра
2) пісьмо́, напіса́нне;
im ~ ist er gut у пісьме́ ён
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
clout1
1.
2. сі́ла (ударная або прабіўная); уплы́ў (палітычны);
exercise diplomatic clout ажыццяўля́ць дыпламаты́чны ціск;
fi-nancial/political clout фіна́нсавы/паліты́чны ціск
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
craving
мо́цнае жада́ньне, пра́га, ця́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hurl
1) шпурля́ць; закіда́ць (ву́ду)
2) кіда́ць (зло́сныя сло́вы, за́кіды)
3) скіда́ць
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́дзеліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
1. Выйшаўшы са складу чаго‑н., адасобіцца, стаць самастойным.
2. Вылучыцца якім‑н. чынам сярод іншых.
3. Выйсці, выступіць на паверхню (з арганізма, са складанага саставу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абцяка́ць, ‑ае;
1. Агінаць, абыходзіць што‑н. у сваім цячэнні.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
несусве́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які здзіўляе сваёй недарэчнасцю, бязглуздзіцай.
2. Вельмі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)