сасва́тацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Узаемна згадзіцца на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сасва́тацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Узаемна згадзіцца на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трохшлю́бнасць, ‑і,
1. Уступленне трэці раз у
2. Знаходжанне ў шлюбе адначасова з трыма жонкамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Éheschließung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mariaż, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
*Расхэйдус, росхэ́йдус ’развод’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ślub, ~u
1. абяцанне;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
эндага́мія, ‑і,
[Ад грэч. éndon — унутры і gámos — шлюб.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
духаве́нства, -а,
Служыцелі рэлігійнага культу.
Белае духавенства — частка праваслаўнага духавенства, якая не дае зароку строга прытрымлівацца бясшлюбнасці.
Чорнае духавенства — частка праваслаўнага духавенства, якая строга прытрымліваецца манаскага зароку не ўступаць у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
małżeństwo
1. шлюбная пара; сужэнства;
2.
3. шлюбнае жыццё
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Éhe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)