chap
Iv.
трэ́скацца, сівярэ́ць (пра ру́кі на ве́тры)
2.чалаве́к -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
chap
Iv.
трэ́скацца, сівярэ́ць (пра ру́кі на ве́тры)
2.чалаве́к -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
раско́л
1.
палі́тыка раско́лу Spáltungspolitik
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Рэ́па 1 ’рэпа (Brassica rapa L.)’ (
Рэ́па 2 ’трэшчыны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Зду́ха ’дрыгва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
fissure
1) расшчэ́піна,
2) расшчэ́пліваньне
3)
расшчапля́ць, дзялі́ць на ча́сткі
3.расшчапля́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шчы́ліна
галасава́я шчы́ліна
глядзе́льная шчы́ліна Séhschlitz
замо́чная шчы́ліна Schlüsselloch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пашы́рыцца, ‑рыцца;
1. Стаць больш шырокім; расшырыцца.
2. Павялічыцца ў колькасці, у аб’ёме.
3. Стаць вядомым многім, распаўсюдзіцца.
4. Расшырыць кола свайго дзеяння, ахапіць сабой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
про́жылак, ‑лка,
1. Вузкая палоска чаго‑н., вузкі прамежкавы слой (у камені, дрэве і пад.).
2. Жылка, якая свіціцца праз скуру.
3. Адгалінаванне ніткападобнага патаўшчэння на лістах і кветках раслін.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раско́л, ‑у,
1.
2. Месца, па якім што‑н. расколата або раскалолася;
3.
4. Рэлігійна-грамадскі рух у Расіі, які ўзнік у сярэдзіне 17 стагоддзя, быў накіраваны супраць царквы і закончыўся ўтварэннем шэрагу сект.
5. Стараверства.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
split1
1. раско́лванне, расшчапле́нне
2.
a split in the door шчы́ліна ў дзвяра́х
3. раско́л, разры́ў, падзе́л;
a split in the party раско́л у па́ртыі
4. спліт (салодкая страва з разрэзаных напалову фруктаў з марожаным зверху)
5.
do the split рабі́ць шпага́т
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)