разбуры́цца, 1 і 2
1. Разваліцца, зламацца.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
разбуры́цца, 1 і 2
1. Разваліцца, зламацца.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Véttel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бе́ркавец, ‑каўца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
натр, ‑у,
[Ад араб. natrūm.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ворча́ть
соба́ка ворчи́т саба́ка бурчы́ць;
стару́ха ворчи́т
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
лал, ‑у,
[Перс. lál.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лама́чына, -ы,
1. Абломак дрэва (сук, кавалак нятоўстага ствала, корч, палка
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зле́гчы, зля́гу, зля́жаш, зля́жа; злёг, зле́гла; зляж;
1. Захварэўшы, надоўга легчы ў пасцель.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пя́дзя, -і,
Лоб на сем пядзяў (
Ні пядзі (звычайна пра зямлю: не аддаць, не ўступіць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
beaten-up
his beaten-up old car
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)