attention
1) ува́га
2) турбо́та, ру́плівасьць
•
- Attention!
- stand at attention
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
attention
1) ува́га
2) турбо́та, ру́плівасьць
•
- Attention!
- stand at attention
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
рот, -а,
1. Поласць паміж верхняй і ніжняй сківіцамі, якая мае адтуліну ў ніжняй частцы твару.
2. Абрысы і разрэз губ.
3. У жывёл: тое, што і пашча. Рыбін р.
4.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Fólge
1) вы́нік, рэзульта́т
2) вы́вад, высно́ва, заключэ́нне
3) паслядо́ўнасць
4) рад, се́рыя, том
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адбі́цца, адаб’ю́ся, адаб’е́шся, адаб’е́цца; адаб’ёмся, адаб’яце́ся, адаб’ю́цца; адбі́ся;
1. (1 і 2
2. Даць адпор, абараніцца; вызваліцца; пазбавіцца.
3. ад каго-чаго. Адстаць ад тых, з кім быў разам (
4. ад каго-чаго. Парваць сувязь з кім-, чым
5. (1 і 2
6. Адлюстравацца на гладкай, бліскучай паверхні.
7.
8. (1 і 2
9. (1 і 2
10. (1 і 2
11. (1 і 2
Адбіцца ад рук — перастаць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Варава́ць 1 ’абстаўляць умовамі, меркаваць’ (
Варава́ць 2 ’прытрымліваць плыт якарамі’ (
*Варава́ць 3, вароваць ’падсоўваць на сталюгах калодку пры дапамозе тапара’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Агу́раць ’надаесці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
fólgen
1) (
2) (
3) (
4) (auf
5) (aus
6) (
7)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
саўлада́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Перамагчы, узяць верх у бойцы, сутычцы, бітве і пад.
2. Справіцца з якой‑н. работай і пад.; змагчы ажыццявіць што‑н.
саўлада́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Уладаць чым‑н. сумесна з кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адбі́цца, адаб’юся, адаб’ешся, адаб’ецца; адаб’ёмся, адаб’яцеся;
1.
2. Даючы адпор, абараніцца ад нападу, ад чыіх‑н. непрыязных, варожых дзеянняў.
3. Адстаць ад тых, з кім быў разам.
4. Аддаліцца, парваць сувязь з кім‑, чым‑н.
5. Сустрэўшы на шляху перашкоду, змяніць свой напрамак на другі, адваротны (пра гукі, прамені і пад.).
6. Адлюстравацца на гладкай, бліскучай паверхні.
7. Выявіцца, атрымаць вонкавае праяўленне (пра пачуцці, стан і пад.).
8. Выклікаць сабой якое‑н. пачуццё, адчуванне; адазвацца.
9. Зрабіць уплыў, уздзеянне на каго‑, што‑н.
10. Астацца пасля каго‑, чаго‑н., пакінуць адбітак.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слу́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Накіроўваць увагу на якія‑н. гукі, намагацца пачуць што‑н.
2. Даследаваць шляхам выслухвання стан і работу якога‑н. унутранага органа.
3. Публічна разглядаць (якую‑н. судовую справу).
4. Вывучаць што‑н., наведваючы лекцыі, заняткі.
5. Рабіць так, як хто‑н. раіць, вучыць.
6.
7.
8.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)