strife
be at strife знахо́дзіцца ў ста́не канфлі́кту;
make strife выкліка́ць спрэ́чкі,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
strife
be at strife знахо́дзіцца ў ста́не канфлі́кту;
make strife выкліка́ць спрэ́чкі,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
нагаспада́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сяве́нька, ‑і,
Лубянка для ручной сяўбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пралысе́ць, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ле́ктар, ‑а,
Той, хто чытае лекцыі.
[Ад лац. lector.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Се́ўкі ‘рэдкі (пра матэрыял)’, се́ўко ‘рэдка вытканае палатно’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рэ́па, ‑ы,
1. Агародная караняплодная двухгадовая расліна сямейства крыжакветных.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Се́ўка 1 ‘плеценае з лазы і саломы начынне для сяўбы, сявенька’ (
Се́ўка 2 ‘птушка Charadrius pluvialis L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
се́яны
1.
2.
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
канюшы́нішча, ‑а,
Поле, з якога сабралі канюшыну або на якім папярэдняй культурай была канюшына.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)