wound1
1. ра́на; ране́нне;
a knife wound нажава́я ра́на;
a green wound све́жая ра́на;
bandage a wound перавяза́ць ра́ну
2. (to)
♦
rub salt into the wound сы́паць соль на ра́ну
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
wound1
1. ра́на; ране́нне;
a knife wound нажава́я ра́на;
a green wound све́жая ра́на;
bandage a wound перавяза́ць ра́ну
2. (to)
♦
rub salt into the wound сы́паць соль на ра́ну
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
га́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пагро́за, ‑ы,
1. Абяцанне зрабіць каму‑н. зло, непрыемнасць.
2. Небяспека, якая тоіцца ў чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчыпа́ць, -ыплю́, -ы́плеш, -ы́пле; -ы́паны;
1. каго-што. Зашчамляць да болю скуру пальцамі.
2. што. Выклікаць адчуванне болю, свербу, пякоты
3.
4. што. Зашчамляючы чым
||
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
uraza
uraz|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
offence
1. (against) правапарушэ́нне, злачы́нства;
a criminal offence крыміна́льнае злачы́нства;
an offense against the law парушэ́нне зако́ну;
commit an offense учыня́ць/рабі́ць злачы́нства
2.
give/cause offence to
take offence at
♦
no offense (meant)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
БЕЎК
(Bevk) Францэ (17.9.1890, Закойца, каля
славенскі пісьменнік.
Тв.:
Izbrani spisi. Sv. 1—12. Ljubljana, 1951—65;
Izbrano delo. Sv. 1—3. Ljubljana, 1969;
Сундук с серебром: Избр. произв. М., 1990.
І.А.Чарота.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
асабі́сты, ‑ая, ‑ае.
1. Які належыць пэўнай асобе, якім карыстаецца гэта асоба.
2. Які датычыцца якой‑н. асобы, закранае яе інтарэсы.
3. Які ажыццяўляецца пэўнай асобай, які зыходзіць ад пэўнай асобы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разве́яцца, ‑веюся, ‑веешся, ‑ваецца;
1. Разысціся ў розныя бакі ад павеву, подыху ветру.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
grudge
1)
2) незычлі́васьць, непрыя́знасьць
1) злава́цца, крыўдава́ць на каго́ за што; зайздро́сьціць каму́ чаго́
2) шкадава́ць каму́ чаго́, скупі́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)