пазбы́ць, ‑збуду, ‑збудзеш, ‑збудзе; зак., каго-што.

Збавіцца, вызваліцца ад каго‑, чаго‑н.; зжыць што‑н. Цяпер дзед Талаш — вольны казак. Ён пазбыў свой цяжкі клопат. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

хло́поты ед. нет кло́пат, -ту м., мн. кло́паты, -таў;

хлопо́т по́лон рот кло́пату па ву́шы.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

Fürsorge

f -, -n

1) кло́пат; апе́ка

2) сацыя́льнае забеспячэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Knderbetreuung

f - кло́пат пра дзяце́й

inrichtungen der ~ — дзіця́чыя ўстано́вы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

pofatygować się

зак. узяць на сябе клопат, патурбавацца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

frasunek, ~ku

frasun|ek

м. клопат; заклапочанасць; турбота

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

heed1 [hi:d] n. ува́га; кло́пат; асцяро́жнасць

give/pay heed (to), take heed (of) надава́ць пі́льную ўва́гу (каму-н./чаму-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

grievance

[ˈgri:vəns]

n.

1) кры́ўда, ска́рга f.

2) го́ра n., бяда́ f.; небясьпе́ка f., вялі́кі кло́пат

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

крутня́ ж

1. Gauneri f -en, Betrügeri f -en;

2. (турботы, клопат) Schererien pl; Mühen pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

неспако́й м

1. (душэўная трывога) ufregung f -, -en; Únruhe f -, -n;

2. (турботы, клопат) Únrast f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)