Ста́йня ‘памяшканне для коней, канюшня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ста́йня ‘памяшканне для коней, канюшня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кабы́лка 1 (
Кабы́лка 2 ’драўляная падстаўка пад струны’ (
Кабы́лка 3 ’лугавая казяўка-траскун, конік’ (
Кабы́лка 4 ’адна з дзвюх пласцінак з калёсікамі ў кроснах, да якіх падвешваюцца ніты’ (
Кабылка 5 ’вочка (у ніце)’ (
Кабылка 6 ’грыб’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
я
1.
2.
моё второ́е «я» маё друго́е «я»;
◊
я не я, и ло́шадь не моя́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пуд 1, ‑а,
Руская мера вагі, роўная 40 фунтам, па метрычнай сістэме — каля 16,3 кг.
•••
пуд 2, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захлыну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Задыхнуцца ад вады, якая набралася ў рот, горла, вушы і пад.; заліцца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памачы́ць, ‑мачу, ‑мочыш, ‑мочыць;
1. Намачыць, змачыць злёгку, трохі.
2.
3. Апусціць ручку з пяром у чарніла, чарніліцу.
4. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ца́лкам,
1. У поўным аб’ёме, ад пачатку да канца; не па частках, не часткова.
2. Да канца, поўнасцю, зусім.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Свіння́ 1 ‘парнакапытная млекакормячая жывёліна’ (
Свіння́ 2 ‘скляпенне ў печы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
НАРО́ДНЫ ТА́НЕЦ,
адзін з
Узнікненне Н.т. звязана з
Вытокі
Літ.:
Голейзовский К. Образы русской народной хореографии.
Ткаченко Т.С. Народный танец.
Чурко Ю.М. Белорусский народный танец.
Яе ж. Белорусский хореографический фольклор.
Гребенщиков С.М. Белорусские танцы.
Алексютович Л.К. Белорусские народные танцы, хороводы, игры.
Ю.М.Чурко.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Скрэ́нда ‘жмінда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)