спая́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Злучыць паяннем.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спая́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Злучыць паяннем.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
намёртва,
Так, што нельга раз’яднаць; вельмі моцна, трывала.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сплоти́ть
1. (плотно соединить) збіць,
2.
сплоти́ть наро́дные ма́ссы згуртава́ць (з’ядна́ць) наро́дныя ма́сы;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
здружы́ць, здружу, здружыш, здружыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увяза́ць¹, увяжу́, увя́жаш, увя́жа; увяжы́; -я́заны;
1. Абвязаць з усіх бакоў або абвязаўшы, прывязаць да чаго
2.
3. у што. Уплесці вязаннем.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чуб
1. чуб, хохо́л;
2. (ржи и т.п.) куст;
◊ бра́цца за чубы́ — схва́тываться в дра́ке;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бо́йня, ‑і,
1. Прадпрыемства, дзе забіваюць жывёлу на мяса.
2. Вайна з масавым знішчэннем людзей; разня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скруці́ць
1. (нітку
2. (
3.
яго́ скруці́ла хваро́ба die Kránkheit hat ihn arg mítgenommen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спу́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпара́дкаваць, -кую, -куеш, -куе; -куй; -каваны;
1. каго-што. Зрабіць залежным, паставіць у залежнасць ад каго-, чаго
2. каго-што. Паставіць пад непасрэднае кіраўніцтва, перадаць у чыё
3. што. У граматыцы:
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)