fit
1)
sich ~ fühlen адчува́ць сябе́ до́бра
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fit
1)
sich ~ fühlen адчува́ць сябе́ до́бра
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
busy1
1. заня́ты
2.
3. напру́жаны, інтэнсі́ўны;
a busy day загру́жаны дзень;
a busy town шу́мны го́рад;
a busy street лю́дная ву́ліца
♦
as busy as a bee руплі́вы/працаві́ты як пчо́лка/мура́шка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
цвяро́зы
1. (не п’яны) nüchtern;
2.
мець цвяро́зы по́гляд gesúnde Ánsichten háben;
цвяро́зы чалаве́к ein nüchterner Mensch;
цвяро́зая галава́ ein klárer Kopf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абду́мацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Абмеркаваць, асэнсаваць, сабрацца з думкамі.
2. Перадумаць, прыйсці да іншага рашэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
практыцы́зм
(
1) залішняе захапленне практычнай дзейнасцю пры недаацэнцы тэорыі;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
КНІ́ГА РЭКО́РДАЎ ГІ́НЕСА (The Guinness Book of Records),
даведачнае выданне, у якім змешчаны звесткі пра выдатныя дасягненні, унікальныя з’явы і кур’ёзы ў свеце. Выдаецца з 1955 штогод (акрамя 1957 і 1959) у Вялікабрытаніі выд-вам «Гінес паблішынг лімітэд», заснавальнікамі якога былі кіраўнік
В.К.Шчэрбін.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
челове́к
1. чалаве́к, -ка
молодо́й челове́к малады́ чалаве́к;
делово́й челове́к
пять челове́к пяць чалаве́к;
2. (официант)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
КНІ́ЖНЫЯ СТЫ́ЛІ,
функцыянальныя стылі літаратурнай мовы, звязаныя з пісьмовай формай выражэння і проціпастаўленыя размоўнаму стылю прыкметамі маналагічнасці, папярэдняй падрыхтаванасці, стандартызаванасці, разнастайнасці і складанасці моўных сродкаў. Сярод К.с. вылучаюць навуковы стыль, афіцыйна-
Станаўленне К.с. звязана з узнікненнем пісьменнасці. Напачатку яны існавалі пераважна ў пісьмовай форме. На сучасным этапе развіцця мовы з пашырэннем сродкаў масавай камунікацыі К.с. функцыянуюць і ў вуснай форме (лекцыі, даклады, радыё, тэлебачанне). Пры вуснай форме функцыянавання ў іх пранікаюць элементы размоўнага стылю, якія, аднак, не аказваюць істотнага ўплыву на структуру стылю, на яго моўныя сродкі; пры гэтым размоўны стыль адчувае на сабе ўздзеянне К.с. (
Літ.:
Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. 5 изд.
Каўрус А.А. Стылістыка беларускай мовы. 3
Современный русский язык. Ч. 3. 2 изд.
Л.А.Антанюк.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
талко́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Разумны, кемлівы; дзелавіты.
2. Ясны, зразумелы, пераканаўчы (пра думкі, словы і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
contact1
1. канта́кт; сутыкне́нне, дачыне́нне;
be in contact быць у канта́кце, кантактава́ць; судакрана́цца;
come into contact (with) звя́звацца, нала́джваць/устана́ўліваць канта́кт;
make contact (with) нала́джваць канта́кт
2.
3. знаёмы (
4.
make/break contact уключы́ць/вы́ключыць электры́чнасць
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)