vergá ukeln :
die Zeit ~ дарэ́ мна тра́ ціць час
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гняві́ ць , гняўлю́ , гне́ віш, гне́ віць; незак. , каго.
Выклікаць гнеў.
◊
Не гняві бога (разм. ) — дарэмна не наракай.
Што бога гнявіць; няма чаго бога гнявіць (разм. ) — няма падстаў крыўдзіцца на жыццё.
|| зак. угняві́ ць , угняўлю́ , угне́ віш, угне́ віць; угне́ ваны.
У. суседку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
bezowocnie
бясплённа, марна, дарэмна , дарма, безвынікова
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
joy [dʒɔɪ] n.
1. ра́ дасць; асало́ да;
jump for/with joy скака́ ць ад ра́ дасці
2. : no joy BrE , infml не шанцу́ е; дарэ́ мна ;
I tried to get in touch with him but I didn’t have any joy. Я спрабаваў звязацца з ім, але дарэмна .
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
губі́ ць , гублю́ , гу́ біш, гу́ біць; незак. , каго-што.
1. Рабіць непрыгодным, нішчыць.
Г. лес.
2. Прыводзіць да гібелі, забіваць.
Г. звяроў.
3. перан. Марна, дарэмна траціць (час, сродкі, сілы і пад. ).
Г. лепшыя гады.
|| зак. пагубі́ ць , -гублю́ , -гу́ біш, -гу́ біць; -гу́ блены.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бескары́ сна ,
1. Прысл. да бескарысны.
2. у знач. вык. Дарэмна , дарма. Бескарысна пра гібель пісаць на пергаменце. Куляшоў .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упусту́ ю , прысл.
Дарэмна , безвынікова. Камуністы ўпустую прысяг не даюць. Панчанка . Люлька пагасла. Баласпай смактаў пачарнелы цыбук упустую. Беразняк .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
МІДА́ С (Midas),
цар Фрыгіі (736—696 да н.э. ]. Удзельнічаў у кааліцыі супраць цара Асірыі Саргана II, але ў 707 да н.э. прызнаў яго ўладу. З яго імем звязаны шматлікія стараж. -грэч. міфы. Паводле аднаго з іх, Дыяніс надаў М. здольнасць ператвараць у золата ўсё, да чаго ён дакранаўся, паводле другога — самаўпэўнены невук М. прысудзіў перамогу Пану ў яго муз. спаборніцтве з Апалонам . У пакаранне за гэта Апалон надзяліў М. аслінымі вушамі, якія той дарэмна хаваў пад шапкай. Ад гэтага міфа пайшлі выразы «мідасаў суд» — суд невука і «вушы Мідаса» — невуцтва, якое не схаваеш.
т. 10, с. 332
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
бі́ сер , -у, м. , зб.
Дробныя шкляныя або металічныя каляровыя пацеркі, якія ўжыв. для расшыўкі адзення або для рукадзелля.
Вышываць бісерам.
◊
Сыпаць бісер перад свіннямі — дарэмна гаварыць аб чым-н. ці даказваць што-н. невуку.
|| прым. бі́ серны , -ая, -ае.
Б. почырк (перан. : вельмі дробны).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
fuss 1 [fʌs] n. мітусня́ , сумятня́ , (бязла́ дная) бегані́ на;
make a fuss мітусі́ цца; дарэ́ мна хвалява́ цца; ствара́ ць ажыята́ ж; узніма́ ць шумі́ ху (вакол чаго-н. )
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)