гняві́ць, гняўлю́, гне́віш, гне́віць;
Выклікаць гнеў.
Не гняві бога (
Што бога гнявіць; няма чаго бога гнявіць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гняві́ць, гняўлю́, гне́віш, гне́віць;
Выклікаць гнеў.
Не гняві бога (
Што бога гнявіць; няма чаго бога гнявіць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
bezowocnie
бясплённа, марна,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
joy
1. ра́дасць; асало́да;
jump for/with joy скака́ць ад ра́дасці
2. : no joy
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
губі́ць, гублю́, гу́біш, гу́біць;
1. Рабіць непрыгодным, нішчыць.
2. Прыводзіць да гібелі, забіваць.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бескары́сна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упусту́ю,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бі́сер, -у,
Дробныя шкляныя або металічныя каляровыя пацеркі, якія
Сыпаць бісер перад свіннямі —
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
verjúbeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fuss1
make a fuss мітусі́цца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
idle2
1. гультаява́ць;
idle one’s time away
2. працава́ць на халасты́х абаро́тах (пра матор)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)