дарэ́мна нареч.
1. напра́сно, бесполе́зно, тще́тно, беспло́дно;
2. да́ром, беспла́тно;
1, 2 см. дарэ́мны;
◊ д. тра́ціць час — зря теря́ть вре́мя;
ну, гэ́та д.! — ну, э́то зря, напра́сно;
д. хлеб е́сці — зря хлеб есть;
по́рах д. тра́ціць — по́рох да́ром тра́тить;
д. не про́йдзе — (што, каму) да́ром не обойдётся (что, кому)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
дарэ́мна,
1. Прысл. да дарэмны.
2. у знач. вык. Марна, бескарысна. Колькі мы ні гукалі і ні свісталі — усё дарэмна, Мішкаў і след прастыў. Паслядовіч.
•••
Дарэмна хлеб есці гл. есці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
упусту́ю, прысл.
Дарэмна, безвынікова.
Схадзілі ў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ма́рна, прысл.
Дарэмна, упустую.
М. траціць час.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ухаласту́ю, прысл.
Не робячы карыснай работы (пра рух механізмаў), дарэмна.
Матор працуе ў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паню́х, -у, м.
У выразе: ні за панюх табакі (разм.) — ні за што, дарэмна (прапасці, загінуць).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вту́не нареч., уст. ма́рна, дарэ́мна.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
вхолосту́ю нареч. ухаласту́ю; дарэ́мна, ма́рна.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
тще́тно нареч., уст. ма́рна, дарэ́мна;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)