Машы́на ’сукупнасць механізмаў, якія выконваюць карысную работу’, ’транспартны сродак з рухавіком, аўтамашына’, ’поезд’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Машы́на ’сукупнасць механізмаў, якія выконваюць карысную работу’, ’транспартны сродак з рухавіком, аўтамашына’, ’поезд’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hire2
1. браць напрака́т, зніма́ць, здыма́ць;
hire a bicycle/video браць на прака́т
hire a room зніма́ць пако́й
2. найма́ць, браць на пра́цу;
hire a worker наня́ць рабо́чага
hire out
hire oneself out to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прыхіліць, ‑хілю, ‑хіліш, ‑хіліць;
1. Схіліць, нагнуць трохі ўніз, да зямлі.
2. Шчыльна наблізіць да чаго‑н., абаперці аб што‑н.
3. Прытуліць, прыціснуць каго‑, што‑н. да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1) ко́ла;
únter die Räder kómmen* тра́піць пад ко́лы
2)
~ fáhren* е́здзіць на веласіпе́дзе;
~ schlágen* куля́цца, хадзі́ць ко́лам;
ihm fehlt ein ~ разм. у яго́ не ўсё з галаво́й;
der Pfau schlägt ein ~ паўлі́н распусці́ў хвост
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прыкаціць 1, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
1. Коцячы, наблізіць, даставіць куды‑н.
2.
прыкаціць 2, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакаціць, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
skim
1. зніма́ць, здыма́ць ( накіп, вяршкі
skim milk зніма́ць вяршкі́ або́ пе́нкі з малака́;
skim soup of its scum зніма́ць пе́ну з су́па
2. лёгка, пла́ўна слі́згаць па паве́рхні;
3. (thro ugh/over) бе́гла прагляда́ць (кнігу, спіс
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ага 1,
1.
2. Ужываецца ў апавядальнай мове пры ўспамінанні чаго‑н., пры перамене тэмы гутаркі і пад.
3. Ужываецца для выказу ўшчування, папроку.
ага 2,
1. Выказвае здагадку, радаснае здзіўленне і пад.
2. Выражае насмешку, злараднасць, пагрозу і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павярнуць, ‑вярну, ‑вернеш, ‑верне;
1.
2.
3. Змяніць свой напрамак (пра дарогу, сцежку, лінію і пад.).
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сабачы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да сабакі; належыць сабаку.
2. Уласцівы сабаку (у 1 знач.); такі, як у сабакі.
3.
4.
5.
6. Як састаўная частка некаторых батанічных і заалагічных назваў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)