Bínde
1) павя́зка;
2) га́льштук, бант;
hínter die ~ gíeßen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bínde
1) павя́зка;
2) га́льштук, бант;
hínter die ~ gíeßen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
крыва́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Напоўнены кроўю; з прымессю крыві.
2. Заліты кроўю; акрываўлены.
3. Які суправаджаецца праліццём крыві, звязаны з кровапраліццем.
4. Ярка-чырвоны, колеру крыві.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Verbánd
1) перавя́зка, павя́зка,
éinen ~ ánlegen накла́дваць павя́зку;
éinen ~ máchen зрабі́ць перавя́зку
2) тавары́ства, саю́з, згуртава́нне;
éinem ~ ángehören быць чле́нам саю́за;
internationáler ~ міжнаро́дная федэра́цыя
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zwinąć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
адкруці́ць
1. (гайку и т.п.) отвинти́ть, открути́ть, отверну́ть;
2. (поворачивая) откры́ть, отверну́ть;
3. (что-л. свитое, закрученное) открути́ть;
4. (снять, разматывая) отмота́ть;
5. (вертя, сломать, оторвать) открути́ть, отверну́ть;
6. (крутя, провести некоторое время) открути́ть;
◊ а. галаву́ — сверну́ть го́лову;
а. ву́шы — оборва́ть у́ши
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спаўзці́, ‑зу, ‑зеш, ‑зе; ‑зём, ‑зяце;
1. Паўзучы, паўзком спусціцца з чаго‑н., куды‑н.
2. Паступова, паволі спусціцца, ссунуцца, саслізнуць (аб прадметах).
3. Размясціцца па пакатай паверхні зверху, над адхон.
4. Аддаліцца паўзком, сысці.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ці́снуць 1, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
4.
5.
6. Павялічвацца, узмацняцца (пра холад, мароз).
7.
8.
•••
ці́снуць 2, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)