плі́тка, ‑і,
1.
2.
3. Электрычны награвальны прыбор для прыгатавання ежы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плі́тка, ‑і,
1.
2.
3. Электрычны награвальны прыбор для прыгатавання ежы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лы́сы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае лысіну, з лысінай.
2. Які мае белую пляму на лбе (пра жывёл).
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
садо́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да саду.
2. Які расце ў садзе; культурны.
3. Які мае адносіны да садаводства, звязаны з ім.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
судзе́йскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да суддзі (у 1 знач.).
2.
3. Які мае адносіны да суддзі (у 2 знач.), належыць яму.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
поко́й
1. спако́й, -ко́ю
те́ло в состоя́нии поко́я
наруша́ть поко́й паруша́ць спако́й;
ночно́й поко́й (приро́ды) начны́ спако́й, начна́я цішыня́;
2. (отдых) спачы́н, -ну
удали́ться на поко́й пайсці́ на спачы́нак;
3. (комната)
приёмный поко́й прыёмны
◊
не дава́ть поко́я не дава́ць спако́ю;
оста́вить в поко́е пакі́нуць у спако́і;
не име́ть поко́я не мець спако́ю;
не знать поко́я не ве́даць спако́ю;
ве́чный поко́й ве́чны спако́й.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
НО́ВІК-ПЯЮ́Н (Сяргей Міхайлавіч) (27.8.1906,
Літ.:
Лойка А. Душа рвалася да песень //
Шишигина К. Музы Несвижа.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАСТЭ́ЛЬ (
жывапіс сухімі мяккімі каляровымі алоўкамі без аправы; твор, выкананы ў гэтай тэхніцы. Пастэльныя алоўкі (прасуюцца і фармуюцца са сцёртых у тонкі парашок рознакаляровых пігментаў з невял. дамешкам камедзей, малака, мелу, гіпсу, тальку і
Тэрмін «П.» упершыню ўпамінаецца ў канцы 16
Л.У.Салодкіна.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
перацягну́ць, -ягну́, -я́гнеш, -я́гне; -ягні́; -я́гнуты;
1. каго-што. Цягнучы, перамясціць.
2.
3. што. Нацягнуць нанава.
4. каго-што. Туга сцягнуць.
5. каго-што. Аказацца па вазе цяжэйшым за што
6. каго (што). Пра спаборніцтва, у якім праціўнікі цягнуць што
7. што. Перарабіць, перашыць (скураны абутак;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
bath
1) купа́ньне
2) ва́нна
3) ва́нны
4) ла́зьня
v.
купа́ць; мыць у ва́ньне; купа́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
single1
1. адзі́ны, адзі́нкавы;
2. асо́бна ўзя́ты;
a single bed аднаспа́льны ло́жак;
a single room
3. халасты́, адзіно́кі (мужчына)
4. прыда́тны ў адзі́н кане́ц (пра білет);
a single ticket біле́т у адзі́н кане́ц
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)