úngeeignet (für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úngeeignet (für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
супрацьва́га
як супрацьва́га als Gégengewicht;
у супрацьва́гу
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́глянцаваць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе;
1. Пакрыць чым‑н. глянцавітым, нацерці да бляску.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́стругаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Стругаючы, надаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праштурхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Прасунуць, прапіхнуць штуршком.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прырабо́так, ‑тку,
Дадатковы, пабочны заработак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уце́шна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жрэц, жраца́,
1. У старажытных рэлігіях: свяшчэннаслужыцель, які спраўляў богаслужэнне і выконваў абрад ахвярапрынашэння.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
карані́цца, 1 і 2
1. Пускаць карані.
2. у чым. Мець сваёй асновай, крыніцай.
3. у кім-чым. Быць уласцівым каму-,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апазі́цыя, -і,
1. Супрацьдзеянне, супраціўленне (
2. Група людзей унутры якога
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)