hijack
1. захапі́ць (транспартны сродак, самалёт
2. кантралява́ць што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hijack
1. захапі́ць (транспартны сродак, самалёт
2. кантралява́ць што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
медальён
(
ювелірны выраб у форме авальнага ці круглага футлярчыка з ланцужком,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
самастрахо́ўшчык, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
swerve
рэ́зка абміна́ць
адхіле́ньне ўбо́к, абміна́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заржа́віць, ‑ржаўлю, ‑ржавіш, ‑ржавіць;
Дапусціць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брэцёр, ‑а,
[Фр. bretteur.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забальзамі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Апрацаваць бальзамам,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паадта́йваць, ‑ае;
Тое, што і паадтаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кама́ндаваць, -дую, -дуеш, -дуе; -дуй;
1. Вымаўляць словы каманды, аддаваць каму
2. кім-чым. Быць камандзірам.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зае́сці, -е́м, -ясі́, -е́сць; -ядзі́м, -ясце́, -яду́ць; -е́ў, -е́ла; -е́ш; -е́дзены;
1. каго (што). Тое, што і загрызці.
2. што чым. З’есці што
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)