Вадкасць, якая атрымліваецца пры адтопліванні, адстойванні кіслага малака. [Стасечка:] — Тут з аднаго малака можна добра жыць людзям. Рабі сыры, збівай масла, а маслёнкай і сыроваткай свіней кармі.Пальчэўскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
live2[lɪv]v.
1.жыць, пражыва́ць;
Where do you live? Дзе вы жывяце?;
She lived for her son. Яна жыла дзеля сына;
live an active lifeжыць акты́ўным жыццём;
as long as I live паку́ль бу́ду жыць;
we live and learn век жыві́ – век вучы́ся;
Long live…! Няха́й жыве́ …!
2. вы́жыць, дажы́ць;
She lived to be 105. Яна дажыла да 105 гадоў.
♦
live from hand to mouth ледзь зво́дзіць канцы́ з канца́мі
live down[ˌlɪvˈdaʊn]phr. v. загла́джваць (віну, памылку і да т.п.)
live off[ˌlɪvˈɒf]phr. v.жыць за чый-н. кошт; жыць з чаго́-н.
live on[ˌlɪvˈɒn]phr. v. = live off;
They lived on welfare of ₤40 a week. Яны жылі на дапамогу ў 40 фунтаў на тыдзень.
live through[ˌlɪvˈθru:]phr. v. перажы́ць (цяжкасці, небяспеку і да т.п.)
live up[ˌlɪvˈʌp]phr. v.(to) апраўда́ць спадзява́нні, абяца́нні
live with[ˌlɪvˈwɪð]phr. v.
1. знахо́дзіцца ў сужыцці́ (з кім-н.)
2. міры́цца (з чым-н.), цярпе́ць, трыва́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ла́сіцца ’лашчыцца, песціцца, мілавацца, галубіцца’ (Гарэц., Др.-Падб., Нас.), ’смакаваць, каштаваць’ (Яруш.), любан. ’ласавацца’ (Нар. словатв.). Укр.ласити ’вабіць’, ласитися ’квапіцца’, рус.пск.ласить ’ліслівіць, падлізвацца’, наўг. ’жыць у раскошы’, польск.łasić się ’лашчыцца’, ’ліслівіць’. Паўн.-слав.łasili sę (Слаўскі, 5, 18–19). Да ласы (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
áuskommen*vi(s)
1) абыхо́дзіцца
2) ла́дзіць, жыць у зго́дзе
3) выхо́дзіць (з дому)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
j-m das Lében ~ перашкаджа́ць каму́-н. (нарма́льна) жыць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паняво́лі, прысл.
Насуперак жаданню, па неабходнасці. — Паняволі будзеш пасціць, калі ў кубле пуста.Чарнышэвіч.[Марыля:] Як бы там сабе ні было, а нам трэба думаць, як далей жыць. Паняволі мусім сабе даваць якую раду.Купала.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нахадзі́ць, ‑хаджу, ‑ходзіш, ‑ходзіць; зак.
1. Ходзячы, прайсці нейкую колькасць кіламетраў. Нахадзіць за дзень дваццаць кіламетраў.
2. Пахадзіць нейкі час. — Галодны не находзіць у школу... Жыць трэба. Аб хлебе дбаць, — павысіў голас Мітрафан.Пальчэўскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
невыдаткава́ны, ‑ая, ‑ае.
Які застаўся не патрачаным, не выкарыстаным на што‑н. Невыдаткаваныя грошы. □ [Іван:] — Бацька вучыў мяне жыць так: каб хлеб заходзіў за хлеб, сала — за сала, а зароблены рубель клаўся на невыдаткаваны...Пальчэўскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ужы́ўчывы, ‑ая, ‑ае.
Які ўмее ўжывацца, мірна жыць, ладзіць з другімі людзьмі. Ужыўчывы чалавек. □ Але калі людзі трапляюць ужыўчывыя, аднолькавых поглядаў, яны робяцца сапраўды блізкімі і шчырымі таварышамі.Машара.// Уласцівы такому чалавеку. Ужыўчывы характар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
МАХНА́Ч (Аляксандр Іванавіч) (н. 27.8. 1922, в. Забалацце Уздзенскага р-на Мінскай вобл.),
бел. драматург, празаік, публіцыст. Засл. работнік культ. Беларусі (1980). Скончыў Літ.ін-т імя М.Горкага (1960). У Вял.Айч. вайну ўдзельнік абароны Брэсцкай крэпасці. З 1947 працаваў бібліятэкарам на Уздзеншчыне, у 1953—61 і 1963—66 — у штотыднёвіку «Літаратура і мастацтва». Дэбютаваў вершамі ў 1949. Выдаў зб-кідрам. твораў «Драматычныя мініяцюры» (1956), «Аднаактовыя п’есы» (1961), «Мы будзем жыць» (1967), «П’есы» (1974), «Не кажы: мая хата з краю...» (1980), «Няхай красуе жыццё» (1982) і інш. Піша для дзяцей, шмат увагі аддае асэнсаванню героікі Вял.Айч. вайны: гераічныя драмы «Шпачок» (паст. 1964), «Гаўрошы Брэсцкай крэпасці» (паст.Бел.рэсп. т-рам юнага гледача ў 1972), дакумент. аповесці «Дзеці крэпасці» (1988), «Камандзір Усходняга форта» (1991). Складальнік зб. нарысаў «Людзі граніцы» (1989). Аўтар нарысаў па праблемах экалогіі, краязнаўству.