бае́ц, байца,
1. Удзельнік баёў; воін.
2. Радавы ваеннаслужачы або партызан; салдат.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бае́ц, байца,
1. Удзельнік баёў; воін.
2. Радавы ваеннаслужачы або партызан; салдат.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рудзе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Рабіцца рудым, рудзейшым.
2. Вылучацца сваім рудым колерам, віднецца (аб чым‑н. рудым).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брод, ‑у,
1. Неглыбокае месца на ўсю шырыню ракі, возера, па якім можна перайсці, пераехаць; пераход, пераезд.
2. След, пракладзены на сенажаці, на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вайско́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да арганізацыі войска, складаецца з войска.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысві́стваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Суправаджаць свістам спевы, танцы; пасвістваць (у такт чаму‑н.).
2. Пасвістваць, свістаць.
3. Гаварыць з прысвістам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пунсаве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Вылучацца сваім пунсовым колерам; быць пунсовым.
2. Рабіцца пунсовым, чырвоным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ні́ва, ‑ы,
1. Апрацаванае пад сяўбу або засеянае поле.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Су́бар ’сумесь збожжавага насення’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
або́рак Абараная кругом упадзіна на
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
бало́на Вялікае, адкрытае роўнае месца пры населеным пункце або ў
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)