успяле́гаваць
‘выпесціць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
успяле́гую |
успяле́гуем |
| 2-я ас. |
успяле́гуеш |
успяле́гуеце |
| 3-я ас. |
успяле́гуе |
успяле́гуюць |
| Прошлы час |
| м. |
успяле́гаваў |
успяле́гавалі |
| ж. |
успяле́гавала |
| н. |
успяле́гавала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
успяле́гуй |
успяле́гуйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
успяле́гаваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ухаўту́рыць
‘забіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ухаўту́ру |
ухаўту́рым |
| 2-я ас. |
ухаўту́рыш |
ухаўту́рыце |
| 3-я ас. |
ухаўту́рыць |
ухаўту́раць |
| Прошлы час |
| м. |
ухаўту́рыў |
ухаўту́рылі |
| ж. |
ухаўту́рыла |
| н. |
ухаўту́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ухаўту́р |
ухаўту́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ухаўту́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ушчо́дрыць
‘задобрыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ушчо́дру |
ушчо́дрым |
| 2-я ас. |
ушчо́дрыш |
ушчо́дрыце |
| 3-я ас. |
ушчо́дрыць |
ушчо́драць |
| Прошлы час |
| м. |
ушчо́дрыў |
ушчо́дрылі |
| ж. |
ушчо́дрыла |
| н. |
ушчо́дрыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ушчо́дры |
ушчо́дрыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ушчо́дрыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
чавану́ць
‘таптануць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чавану́ |
чаванё́м |
| 2-я ас. |
чаване́ш |
чаваняце́ |
| 3-я ас. |
чаване́ |
чавану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
чавану́ў |
чавану́лі |
| ж. |
чавану́ла |
| н. |
чавану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чавані́ |
чавані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
чавану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
чу́ліць
‘расчульваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чу́лю |
чу́лім |
| 2-я ас. |
чу́ліш |
чу́ліце |
| 3-я ас. |
чу́ліць |
чу́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
чу́ліў |
чу́лілі |
| ж. |
чу́ліла |
| н. |
чу́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чу́ль |
чу́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
чу́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
штрафану́ць
‘аштрафаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
штрафану́ |
штрафанё́м |
| 2-я ас. |
штрафане́ш |
штрафаняце́ |
| 3-я ас. |
штрафане́ |
штрафану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
штрафану́ў |
штрафану́лі |
| ж. |
штрафану́ла |
| н. |
штрафану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
штрафані́ |
штрафані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
штрафану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
examinee [ɪgˌzæmɪˈni:] n. той, каго́ экзамену́юць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
madden [ˈmædn] v. раззлава́ць (каго-н.)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
заи́грывать несов.
1. жартава́ць, дурэ́ць; заляца́цца; (о животных) гуля́ць, дурэ́ць, прабава́ць дурэ́ць;
2. перен. падла́джвацца (пад каго), паддо́брывацца (да каго), фліртава́ць (з кім);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
благоволи́ть несов. мець ла́ску (да каго), спрыя́ць (каму), ста́віцца з прыхі́льнасцю (да каго), зы́чыць (каму);
◊
благоволи́те (с неопр.) уст. бу́дзьце ла́ска́вы, зрабі́це ла́ску.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)