Каланты́р 1, кыланты́р ’пост, пікет, варта’ (
Каланты́р 2 ’папрашайка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каланты́р 1, кыланты́р ’пост, пікет, варта’ (
Каланты́р 2 ’папрашайка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Jahr
von ~ zu ~ з го́ду ў год, з ко́жным го́дам;
ein hálbes ~ паўго́да;
ein gánzes ~ hindúrch кру́глы год;
~ für ~ год за го́дам;
vor zwei ~en два гады́ таму́ наза́д;
pro ~, im ~ у год;
übers ~ праз год;
drei ~e lang на праця́гу трох гадо́ў;
seit ~ und Tag даўны́м-
in die ~e kómmen
in den bésten ~en у ро́сквіце сіл;
er ist schon bei ~en ён ужо́ пажылы́ чалаве́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
элеме́нт, ‑а,
1. У старагрэчаскіх філосафаў-матэрыялістаў — адна з асноўных састаўных частак прыроды (агонь, вада, паветра, зямля), якія ляжаць у аснове ўсіх з’яў і рэчаў; стыхія.
2.
3. Простае рэчыва, якое хімічна ўжо нельга далей раскласці на больш дробныя часткі.
4. Састаўная частка чаго‑н. цэлага.
5.
6.
7. Прыбор, які выдзяляе электрычны ток, што ўтвараецца за кошт хімічных працэсаў.
•••
[Ад лац. elementum — стыхія, першапачатковае рэчыва.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адляце́ць, ‑лячу, ‑ляціш, ‑ляціць; ‑ляцім, ‑ляціце;
1. Летучы, перамясціцца, аддаліцца ад каго‑, чаго‑н. на пэўную адлегласць.
2. Вылецеўшы, пакінуць якое‑н. месца; паляцець.
3. Адскочыць, адкінуцца ўбок ад моцнага ўдару, штуршка.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каштава́ць 1, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Мець тую або іншую цану, грашовую вартасць.
2. Абыходзіцца ў якую‑н. суму, патрабаваць якіх‑н. затрат.
каштава́ць 2, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Спрабаваць ежу, піццё на смак, на гатоўнасць і інш.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злажы́ць, злажу, зложыш, зложыць;
1. Палажыць многія прадметы разам у адно месца; палажыць у пэўным парадку, прыдаўшы пэўную форму, від.
2. Перагнуўшы, скруціўшы, надаць новую форму, паменшыць у аб’ёме.
3. Пабудаваць, зрабіць шляхам кладкі, рубкі 1.
4. Скласці, стварыць (песню, верш і пад.).
5. Паваліць, палажыць (пра ўсё, многае).
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падмяні́ць, ‑мяню, ‑меніш, ‑маніць;
1. Тайна, непрыкметна замяніць адно другім.
2. Замяніць каго‑н., узяць на сябе часова чые‑н. абавязкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спрадве́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які ідзе ад вякоў, не перастае існаваць; адвечны.
2. Які існуе здаўна; старадаўні.
3. Карэнны, пастаянны, асноўны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
seit
1.
1) (з пэўнага часу);
~ díesem Tag з гэ́тага дня;
~ géstern з учара́шняга дня;
~ kúrzem няда́ўна;
~ lánger Zeit ужо́
~ dámals з тых часо́ў;
~ wann? з яко́га ча́су?; ужо́ … як (пра час);
~ zehn Jáhren bin ich in Minsk (ужо́) дзе́сяць гадо́ў, як я ў Мі́нску
2.
es ist lánge her, ~ wir uns geséhen háben міну́ла мно́га ча́су з той пары́, як мы ба́чыліся ў апо́шні раз
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
произойти́
1. адбы́цца; (случиться) зда́рыцца; (сделаться) зрабі́цца, ста́цца; (возникнуть) узні́кнуць;
глубо́кий перело́м произошёл в его́ жи́зни глыбо́кі перало́м адбы́ўся ў яго́ жы́цці;
э́то произошло́ давно́ гэ́та адбыло́ся (зда́рылася)
что тут произошло́? што тут зда́рылася (ста́лася, адбыло́ся)?;
с ним что́-то произошло́ з ім не́шта зда́рылася (ста́лася, адбыло́ся, зрабі́лася);
посмо́трим, что произошло́ паглядзі́м, што зда́рылася (адбыло́ся);
как э́то произошло́? як гэ́та зда́рылася (ста́лася, зрабі́лася)?;
от неосторо́жности произошёл пожа́р ад неасцяро́жнасці ўзнік (зда́рыўся) пажа́р;
э́та боле́знь произошла́ от просту́ды гэ́та хваро́ба ўзні́кла (зда́рылася) ад прасту́ды;
2. (взять начало, получить происхождение) узя́ць пача́так, пайсці́;
от него́ произошло́ многочи́сленное пото́мство ад яго́ пайшло́ (узяло́ пача́так) шматлі́кае пато́мства.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)