КУНТУ́Ш,
верхняе мужчынскае адзенне, што апраналі на жупан.
М.С.Лобач.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КУНТУ́Ш,
верхняе мужчынскае адзенне, што апраналі на жупан.
М.С.Лобач.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПА́ВЕЛ VI [Paulus; у свеце
папа рымскі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАЛАНЭ́ЧКАЎСКІ Ю́Р’ЕЎСКІ КАСЦЁЛ,
помнік драўлянага дойлідства 18—19
Т.І.Чарняўская, М.М.Яніцкая.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
кішэ́нь і кішэ́ня, -і,
1. Частка адзення (штаноў, паліто, пінжака) у форме прышытага або ўшытага мяшочка для дробных рэчаў.
2. Асобнае аддзяленне ў партфелі, чамадане
3. Паглыбленне, выемка (
Біць па кішэні — уводзіць у выдаткі.
Класці сабе ў кішэнь — прысвойваць чужыя грошы.
Набіць кішэнь — нажыцца.
Не па кішэні каму — надта дорага.
Пустыя кішэні ў каго — няма грошай.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кро́пля, -і,
1. Маленькая акруглая часцінка якой
2.
3.
Да (апошняй) кроплі — усё без астатку выпіць, расходаваць, аддаць
Да апошняй кроплі крыві — ахвяруючы жыццём, змагацца, біцца, абараняцца.
Кропля
Кропля ў моры — вельмі нязначная колькасць у параўнанні
Ні кроплі — ніколькі, ані.
Ні кроплі ў рот не браць — зусім не піць алкагольных напіткаў.
Як дзве кроплі вады — абсалютна, поўнасцю падобны, супадае.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апа́сці, -аду́, -адзе́ш, -адзе́; -адзём, -адзяце́, -аду́ць; -адзі́;
1. (1 і 2
2. Паменшыцца ў аб’ёме, панізіцца ўзроўнем, спасці.
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5. (1 і 2
6. (1 і 2
7.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ду́маць, -аю, -аеш, -ае;
1. аб кім-чым, над чым і без
2. Меркаваць, прытрымлівацца якой
3.
4. на каго (што). Падазраваць, лічыць вінаватым у чым
5. аб кім-чым. Клапаціцца, турбавацца.
І думаць няма чаго (
І не думай (
Трэба думаць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стрыма́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; стры́маны;
1. каго-што. Спыніць, запыніць на хаду; затрымаць, запаволіць (рух, ход, дзеянне); стаць перашкодай на шляху.
2. што. Абмежаваць, зменшыць ступень, сілу праяўлення чаго
3.
Стрымаць слова (абяцанне, клятву) — выканаць што
||
||
Мера стрымання — прымусовая мера, якая прымяняецца следчымі і судовымі органамі да абвінавачанага
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
злучы́цца, злучуся, злучышся, злучыцца;
1. Дакрануўшыся, утварыць адно цэлае; змацавацца, зліцца адзін
2. Звязацца якімі‑н. шляхамі зносін.
3. Сустрэўшыся, аб’яднацца.
4. Уступіць у хімічнае ўзаемадзеянне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жы́лка, ‑і,
1.
2. Ніць, вырабленая
3. Сасудзіста-валакністае патаўшчэнне ў выглядзе ніці ў лістах раслін і крылах насякомых.
4. Ніцепадобная палоска ў горнай народзе, якая вылучаецца колерам.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)