гаршчо́к, ‑шка,
Круглая выпуклая гліняная пасудзіна са звужаным дном для гатавання стравы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гаршчо́к, ‑шка,
Круглая выпуклая гліняная пасудзіна са звужаным дном для гатавання стравы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го́ран, ‑рна,
1. Кавальская печ для награвання металу, забяспечаная мяхамі і паддувалам.
2.
3. Ніжняя частка доменнай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгле́дзецца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
1. Паглядзець вакол сябе; прыгледзецца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сабака́р, ‑а,
1. Чалавек, які даглядае сабак у спецыяльным гадавальніку, у сабачніку.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тыту́нь, ‑ю,
1. Травяністая расліна сямейства паслёнавых, лісце якой багата нікацінам.
2. Высушанае і дробна нарэзанае лісце і сцёблы гэтай расліны, якія ідуць на курэнне.
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. Рабіць выстралы.
2.
3. каго (што). Забіваць з агнястрэльнай зброі.
4.
5. Імкліва адскокваць, уцякаць (
6.
Страляць вачамі (
1) хутка кідаць позіркі і адразу адводзіць вочы;
2) какетліва паглядзець на каго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Капа́ч ’прылада, якой капаюць зямлю, выкопваюць караняплоды’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Кацу́ба ’качарга’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ляток, лёток, літо́к, леток, ляткі́ ’адтуліна ў вуллі для вылету пчол’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Не́цяг ’вераценнік вялікі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)