Пе́рці 1, перць ’ісці, лезці куды-небудзь, не зважаючы на перашкоды (
Перці 2 ’несці з цяжкасцю, везці што-н. цяжкае’ (
Перці 3 ’праць бялізну’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пе́рці 1, перць ’ісці, лезці куды-небудзь, не зважаючы на перашкоды (
Перці 2 ’несці з цяжкасцю, везці што-н. цяжкае’ (
Перці 3 ’праць бялізну’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Прасе́сць, про́сесць, просясць, прасніц, прыссаць, просяць, просість, про́сець, просеет, просіест, пранізаць, прошву ст, протает (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
droga
drog|a1. дарога; шлях;
2. шлях; спосаб; парадак;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
цягну́ць, цягну, цягнеш, цягне;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15. Слаба дзьмуць, рухацца, ісці (пра паветра).
16.
17.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВАВІЛО́НА-АСІРЫ́ЙСКАЯ КУЛЬТУ́РА,
культура народаў, што насялялі ў 4−1-м
Матэрыяльная культура Месапатаміі мела дастаткова высокі ўзровень. З 3-га
Зачаткам гісторыі як навукі ў Вавілоне лічыцца «Спіс цароў», дзе выкладзены
Міфы, што дайшлі да нас, адлюстроўваюць уяўленні народаў, якія займаліся ірыгацыйным земляробствам, жывёлагадоўляй і паляваннем. Паводле міфаў, свет створаны або багіняй-маці, або (у позніх міфах) мужчынскім бажаством (Энліль, Мардук); унутры зямлі знаходзіцца змрочны горад мёртвых. Вавілонскі міф 2-га
Рэлігія
Літаратура народаў Двухрэчча ў 1-й
У
Літ.:
Очерки по истории техники Древнего Востока.
Вайман А.А. Шумеро-вавилонская математика III — І
Нейгебауер О. Точные науки в древности:
Кленгель-Брандт Э. Путешествие в древний Вавилон:
Клочков И.С. Духовная культура Вавилонии: человек, судьба, время: Очерки. М., 1983;
Дандамаев М.А. Вавилонские писцы. М., 1983;
Матвеев К., Сазонов А. Земля Древнего Двуречья: (Мифы, легенды, находки и открытия). М., 1986;
Козырева Н.В. Древняя Ларса: Очерки хоз. деятельности. М., 1988;
Оппенхейм А. Древняя Месопотамия: Портрет погибшей цивилизации:
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пусты́, ‑ая, ‑ое.
1. Нічым не запоўнены, не заняты (пра тое, што можа змяшчаць у сабе што‑н.).
2. Які мае ўсярэдзіне пустату.
3. Які нічога не мае, нічога не прыдбаў; без здабычы.
4.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перахапі́ць, ‑хаплю, ‑хопіш, ‑хопіць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трапяткі́, ‑ая, ‑ое.
1. Які пастаянна варушыцца, дрыжыць; дрыгатлівы.
2. Ахоплены моцным хваляваннем пад уздзеяннем якога‑н. пачуцця; усхваляваны.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
run
v., ran, run, running
1) бе́гчы, бе́гаць
2) уцяка́ць
3) ісьці́, е́хаць
4) гнаць, ганя́ць
5) цягну́цца, прасьціра́цца
6) цячы́, выцяка́ць
7) кандыдава́ць
8) праця́гвацца
9) пуска́ць фа́рбу
10) заганя́ць
11) заганя́ць, заво́дзіць
12) прарыва́ць, прабіва́цца
1) бег -у
2) прабе́г ча́су, час трыва́ньня
3) каро́ткая пае́здка, прахо́дка
4) хада́
5) рэйс -у
6) плынь
7) заго́н -у
8) наплы́ў -ву
9) тор, трэк -у
10) спуск -у
•
- in the long run
- on the run
- run a business
- run a horse
- run a risk
- run across
- run away
- run down
- run in
- run into
- run into debt
- run off
- run out
- run out of
- run over
- Time runs on
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бок
1. (
2. (род. бо́ка) (
3. (род. бо́ка) (
○ ле́вы б. — изна́нка;
дагаво́рныя бакі́ — догова́ривающиеся сто́роны;
◊ пры бо́ку — (о запряжке лошадей) в пристя́жку;
пад бо́кам — под бо́ком (ря́дом);
на баку́ — на стороне́;
узя́цца ў бо́кі — подбоче́ниться;
усё на б. — всё в сто́рону;
з аднаго́ бо́ку — с одно́й стороны́;
бо́кі рваць — ката́ться со́ сме́ху;
хвата́цца за бакі́ (бо́кі) — хвата́ться за животы́ (живо́тики);
б. у б. — бок о бок;
заста́цца ў баку́ — оста́ться в стороне́;
з бо́ку — (каго, чаго) со стороны́ (кого, чего);
узя́ць за бакі́ — взять за бока́;
быць (стая́ць) у баку́ — быть (стоя́ть) в стороне́, быть не у дел;
падысці́ не з таго́ бо́ку — подойти́ не с той стороны́;
схіля́ць на свой б. — склоня́ть на свою́ сто́рону;
не глядзе́ць ні бо́ка, ні во́ка — почём зря;
на ўсе чаты́ры бакі́ — на все четы́ре сто́роны;
адле́жваць бакі́ — отле́живать бока́;
ценявы́ б. — тенева́я сторона́;
адваро́тны б. медаля́ — оборо́тная сторона́ меда́ли;
ляжа́ць на баку́ — лежа́ть на боку́;
стаць на б. — (каго, чый) стать на сто́рону (кого, чью), приня́ть сто́рону (кого, чью);
бра́цца ў бо́кі — подбоче́ниваться;
ні да бо́ка ні да во́ка — ни к селу́ ни к го́роду;
не дагле́дзіш во́кам — запла́ціш бо́кам —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)