Ро́шчы: жарт. ро́шчый‑су́шчый ’існы, святы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ро́шчы: жарт. ро́шчый‑су́шчый ’існы, святы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
точь / точь-в-то́чь
он пересказа́л всё точь-в-то́чь, как бы́ло ён пераказа́ў усё
ма́льчик — точь-в-то́чь оте́ц хло́пчык — якра́з як ба́цька, хло́пчык — ры́хтык ба́цька.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
better2
better than nothing лепш чым (
little/no better than ненамно́га ле́пшы; ніко́лькі не ле́пшы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
kettle
♦
another/a different kettle of fish
a fine/pretty kettle of fish заблы́таная/непрые́мная сітуа́цыя
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мятлі́сты, ‑ая, ‑ае.
Такі, як мяцёлка, пышны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўжартаўлі́вы, ‑ая, ‑ае.
Не
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўраздзе́ты, ‑ая, ‑ае.
Амаль раздзеты, не
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перагні́сці і перагні́ць, ‑гніе;
Згніць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вайскаві́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзе́йкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)