Ругну́цца ’вылаяцца’, ругепу́ць ’аблаяць’, руга́нье ’лаянка, непрыстойны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ругну́цца ’вылаяцца’, ругепу́ць ’аблаяць’, руга́нье ’лаянка, непрыстойны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
countenance
1)
2) твар -у
3) ухвале́ньне
4) супако́йнасьць, стры́манасьць, пэ́ўнасьць
усхваля́ць, заахво́чваць; падтры́мваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
harsh
1) гру́бы, грубы́, шо́рсткі, шурпа́ты
2) рэ́зкі, непрые́мны
3) да́ўкі, са́дкі (на смак)
4) крыклі́вы
5) неміласэ́рны, лю́ты, суро́вы
6) суро́вы, стро́дкі
7) пану́ры; пагража́льны
8) пану́ры; пусты́; непрыва́бны (бе́раг)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
aspect
1) гле́дзішча
2)
3) від
4) бок -у
5) трыва́ньне
6)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Здзек ’зняважлівыя паводзіны’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́лаг 1 ’пасцель парадзіхі’, ’палок’ (
По́лаг 2 ’завеса над ложкам, шырма’, (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
current
1) плынь
2)
3) курс, ход -у
1) бягу́чы, цяпе́рашні
2) хадзя́чы (анэкдо́т, ве́стка)
3) агу́льнаўжыва́льны (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flourish
1) квітне́ць, пы́шна расьці́ (пра расьлі́ну); до́бра разраста́цца, мо́цна разьвіва́цца; до́бра ме́цца
2) быць у ро́сквіце (жыцьця́ або́ дзе́йнасьці)
2.1) маха́ць, разма́хваць чым
2) выстаўля́ць напака́з, выхваля́цца
3.1) ро́сквіт -у
2) разма́хваньне
3) квяці́сты стыль або́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ЗНА́КІ МАТЭМАТЫ́ЧНЫЯ,
умоўныя абазначэнні (сімвалы), якімі карыстаюцца для запісу
Развіццё
А.А.Гусак.
| Знак | Значэнне | Кім і калі ўведзены |
| Знакі індывідуальных аперацый адносін, аб’ектаў | ||
| + | складанне | Я.Відман, 1489 |
| − | адніманне | |
| × | множанне | У.Оўтрэд, 1631 |
| ∙ | множанне | Г.Лейбніц, 1698 |
| : | дзяленне | Г.Лейбніц, 1684 |
| ступень | Р.Дэкарт, 1637 | |
| корань (радыкал) | А.Жырар, 1629 | |
| log | лагарыфм | Б.Кавальеры, 1632 |
| sin, cos | сінус, косінус | Л.Эйлер, 1748 |
| tg | тангенс | Л.Эйлер, 1753 |
| dx, d2x, ... | дыферэнцыял | Г.Лейбніц, 1675 |
| інтэграл | ||
| lim | ліміт | У.Гамільтан, 1853 |
| = | роўнасць | Р.Рэкард, 1557 |
| >< | больш, менш | Т.Гарыёт, 1631 |
| ∥ | паралельнасць | У.Оўгрэд, 1677 |
| ∞ | бесканечнасць | Дж.Валіс, 1655 |
| e | аснова натуральных лагарыфмаў | Л.Эйлер, 1736 |
| π | адносіны даўжыні акружнасці да яе дыяметра | |
| i | уяўная адзінка | Л.Эйлер, 1777 |
| , , | адзінкавыя вектары | У.Гамільтан, 1853 |
| f(x) | Знакі пераменных аперацый і аб’ектаў функцыя | Л.Эйлер, 1734 |
| x, y, z | невядомыя (пераменныя) | Р.Дэкарт, 1637 |
| a, b, c | адвольныя пастаянныя | |
| вектар | А.Кашы, 1853 | |
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
узве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце, ‑вядуць;
1. Ведучы, дапамагчы або заставіць узысці, падняцца наверх чаго‑н.
2. Прывесці зброю ў гатовае да выстралу становішча.
3. Збудаваць, пабудаваць, паставіць.
4.
5.
6. У матэматыцы — памножыць які‑н. лік (або алгебраічны
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)