супрацьва́га
як супрацьва́га als Gégengewicht;
у супрацьва́гу
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
супрацьва́га
як супрацьва́га als Gégengewicht;
у супрацьва́гу
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́глянцаваць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе;
1. Пакрыць чым‑н. глянцавітым, нацерці да бляску.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́стругаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Стругаючы, надаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праштурхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Прасунуць, прапіхнуць штуршком.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прырабо́так, ‑тку,
Дадатковы, пабочны заработак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уце́шна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карані́цца, 1 і 2
1. Пускаць карані.
2. у чым. Мець сваёй асновай, крыніцай.
3. у кім-чым. Быць уласцівым каму-,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падаві́ць, -даўлю́, -да́віш, -да́віць; -да́ўлены;
1. Сілай пакласці канец
2. Раздушыць, перадавіць усё, многае ці ўсіх, многіх.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
жрэц, жраца́,
1. У старажытных рэлігіях: свяшчэннаслужыцель, які спраўляў богаслужэнне і выконваў абрад ахвярапрынашэння.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́чарпаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. Чэрпаючы, выдаліць, выбраць усё, да канца.
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)