разга́р, ‑у,
1. Пара самага высокага развіцця, самага моцнага праяўлення чаго‑н.;
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разга́р, ‑у,
1. Пара самага высокага развіцця, самага моцнага праяўлення чаго‑н.;
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́курс, ‑у,
1. Перспектыўнае скарачэнне формы прадмета, якое зменьвае яго звычайныя абрысы (пры назіранні зверху або знізу).
2. Пункт погляду, з якога што‑н. разглядаецца; аспект.
[Фр. raccourcir — скарачаць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рысава́цца, ‑суюся, ‑суешся, ‑суецца;
1. Віднецца, вылучацца (сваім колерам, абрысамі і пад.) на фоне чаго‑н.
2.
3. Старацца паказаць сябе з выгаднага боку, выклікаць чым‑н. інтарэс да сябе.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увекаве́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уключы́цца, уключуся, уключышся, уключыцца;
1. Далучыцца да сістэмы дзеючых апаратаў, пачаць дзейнічаць.
2. Стаць актыўным удзельнікам чаго‑н., увайсці ў склад, далучыцца да чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ураўнава́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
obecny
obecn|y1. прысутны; наяўны;
2. цяперашні, сучасны;
3. ~i
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Пры́тча
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ры́хт, ры́хцік, рыхтык ’якраз, дакладна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заняме́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Страціць адчувальнасць; адзеравянець.
2. Замаўчаць, страціць здольнасць гаварыць пад уплывам якога‑н. моцнага пачуцця; анямець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)