галаднава́ты, ‑ая, ‑ае.

Не зусім сыты, напаўгалодны. Галаднаватыя і напаўраздзетыя камсамольцы будавалі Магнітку, ставілі горад юнацтва на беразе Амура. Сабаленка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

даспе́ць, ‑ее; зак.

Стаць зусім спелым. Слівы даспелі. Задума даспела. Ураджай даспеў. □ Чарэшні навісаюць млява, даспелі ўжо да чарнаты. Пысін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

разго́рніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца; зак.

Разм. Паддацца паплыву жалю; разжаліцца. [Статкевіч] думаў схаваць сваю слабасць.., але разгорніўся зусім і заплакаў. Алешка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

хлапчо́, ‑чаці, н.

Разм. Хлапец, хлопчык. «Які ж ты мужчына, — з горкай тугою падумала Ксеня. — Ты зусім яшчэ хлапчо». Васілёнак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ка́пелька ж.

1. гл. кропелька; Tröpfchen n -s, -;

2. разм. (зусім нямнога, ледзь-ледзь) wnzige Mnge; ein klein wnig, ein bss¦chen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сапсава́цца verdrben* vi (s), verdrben sein;

мой гадзі́ннік сапсава́ўся mine Uhr ist kaptt;

хло́пчык зусі́м сапсава́ўся der Jnge ist ganz verdrben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дрымо́тны schläfrig, verschlfen, schlftrunken, schlfsüchtig; somnolnt (мед.);

зрабі́цца дрымо́тным schläfrig wrden;

ён быў яшчэ́ зусі́м дрымо́тны er war noch ganz verschlfen [schläfrig, schlftrunken]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

знервава́цца nervös [-´vø:s] wrden; die Nrven [-fən] verleren*;

яна́ зусі́м знервава́лася sie ist mit den Nrven völlig am nde; sie ist völlig entnrvt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Кусамя́ка ’добры, вялікі кавалак’ (Янк. III). Структура слова не зусім празрыстая. Першая аснова да кусаць (гл.). Другая — да мяккі (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Папу́ха ’почкі на дрэвах, бутоны кветак’ (ТС), папушынка ’почка’ (Шат.). Не зусім ясна. Відаць, з пупышка ’почка’ пад уплывам папуша.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)