пераадзе́ць, -е́ну, -е́неш, -е́не; -е́ты;
1. каго (што). Адзець каго
2. што. Зняўшы адно, надзець іншае.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пераадзе́ць, -е́ну, -е́неш, -е́не; -е́ты;
1. каго (што). Адзець каго
2. што. Зняўшы адно, надзець іншае.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
разгуля́цца, -я́юся, -я́ешся, -я́ецца;
1. Пачаўшы гуляць, захапіцца гульнёй, забавамі; развесяліцца.
2. Даць сабе поўную волю; праявіць сябе ў поўную меру сваіх сіл, здольнасцей і жаданняў; разысціся.
3. Дасягнуць у сваім праяўленні вялікай інтэнсіўнасці, сілы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
смарка́ч, -а́,
1.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ссадзі́ць, ссаджу́, сса́дзіш, сса́дзіць; сса́джаны;
1. Дапамагчы сысці ўніз, зняць адкуль
2. Даць магчымасць або прымусіць выйсці (з цягніка, аўтобуса
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уце́шыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны;
Спагадай, спачуваннем палегчыць каму
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Крапі́ўнік 1 ’радняны мяшок’ (
Крапі́ўнік 2 ’пазашлюбнае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Багда́н ’пазашлюбнае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Маклак ’надта поўнае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бязгрэ́шны
1. безгре́шный; непоро́чный;
2. непогреши́мый;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ашчапе́рыць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)