спо́ўніцца, ‑ніцца;
1. Здзейсніцца, ажыццявіцца.
2. Скончыцца, прайсці (пра час, тэрмін чаго‑н.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спо́ўніцца, ‑ніцца;
1. Здзейсніцца, ажыццявіцца.
2. Скончыцца, прайсці (пра час, тэрмін чаго‑н.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
heave
1) падыма́ць (цяжа́р); уздыма́ць
2) кіда́ць, шпурля́ць (ка́мень), кіда́ць (
3)
1) уздыма́цца й апада́ць (пра хва́лі, гру́дзі)
2) ця́жка ды́хаць, лаві́ць дух, задыха́цца
3) напіна́цца; напру́жвацца, ту́жыцца (як пры ванітава́ньні)
4) выпу́чвацца
пад’ём -у
ра́зам, узялі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zarzucić
1. закінуць; кінуць;
2. накінуць; перакінуць;
3. упікнуць, папракнуць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
heave
1. падыма́ць з ця́жкасцю, выця́гваць;
heave up the anchor падыма́ць
heave a boat up on the shore выця́гваць ло́дку на бе́раг
2. (with) уздыма́цца і апуска́цца;
3. уздыха́ць; стагна́ць
4. рабі́ць ірво́тныя ру́хі
♦
heave into sight/view
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
drop2
1. ка́паць
2. па́даць
3. кі́даць; выпуска́ць (з рук); кіда́ць (пісьмо ў скрынку);
drop anchor кі́нуць
4. зніжа́цца, спада́ць (пра цэны, тэмпературу, вецер
drop one’s voice паніжа́ць го́лас
5. : drop one’s eyes
drop a stitch спуска́ць во́чка (у вязанні)
♦
drop dead рапто́ўна паме́рці
drop in
drop off
1. змянша́цца
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мёртвы, ‑ая, ‑ае.
1. Той, які памёр; нежывы.
2. Такі, як у памёршага; нерухомы, бледны.
3. На якім няма нічога жывога; бясплодны, пустынны.
4.
5. Пазбаўлены гукаў, нямы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
постано́вка
1.
идёт о́пера «Садко́» в но́вой постано́вке ідзе́ о́пера «Садко́» ў но́вай пастано́ўцы;
постано́вка вопро́са пастано́ўка пыта́ння;
постано́вка на я́корь пастано́ўка на
2. (положение) паста́ва, -вы
пра́вильная постано́вка ног в та́нце пра́вільная пастано́ўка ног у та́нцы;
постано́вка головы́ паста́ва (пастано́ўка) галавы́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
cat
I1) кот ката́
2) жывёліна зь сям’і́ кашэ́чых (рысь, тыгр)
3) зье́длівая, зло́сная жанчы́на
4)
5) бізу́н -а́
1) бі́ць, лупцава́ць бізуно́м
2) падыма́ць
кашэ́чы, каці́ны
•
- it rains cats and dogs
- let the cat out of the bag
- When the cat’s away the mice will play
IIгу́сенічны тра́ктар
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бро́сить
◊
бро́сить ка́мень (ка́мнем, гря́зью) (в кого) кі́нуць ка́мень (ка́менем, гра́ззю) (у каго);
бро́сить в лицо́ (кому) кі́нуць у твар (каму);
бро́сить я́корь кі́нуць
бро́сить перча́тку кі́нуць пальча́тку;
бро́сить взгляд кі́нуць по́зірк, гля́нуць;
бро́сить вы́зов кі́нуць вы́клік, вы́клікаць;
бро́сить тень (на чьё-л. и́мя) кі́нуць цень (на чыё імя́);
хоть брось
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
podnosić
1. падымаць, павышаць; уздымаць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)