rupture2
1. прарыва́ць, разрыва́ць; разрыва́цца;
a ruptured ulcer прабадна́я
2. надарва́цца
3. разрыва́ць (адносіны)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rupture2
1. прарыва́ць, разрыва́ць; разрыва́цца;
a ruptured ulcer прабадна́я
2. надарва́цца
3. разрыва́ць (адносіны)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
баля́чка
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
canker
1)
2) хваро́ба — рак пладо́вых дрэ́ваў
3) зло
4)
заража́ць, заража́цца, быць зара́жаным; разьяда́ць, псава́цца; гні́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
żołądek
żołąd|ekПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Мараві́ца ’скула’, ’нешта нязначнае’, марава́я скула ’карбункул’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
трафі́чны
(
1) які мае адносіны да трофіку;
2) звязаны з расстройствам жыўлення, абмену рэчываў (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
anthrax
1) сібі́рская
2) ску́ла
3) карбунку́л -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сібі́рскі sibírisch;
сібі́рскі кедр
сібі́рская
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sore1
a cold sore ра́на; баля́чка (на губах);
a running sore
♦
an open sore грама́дскае зло
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
свішч, ‑а,
1. Загана ў чым‑н. у выглядзе дзіркі, шчыліны, сітавіны.
2. Глыбокая гнойная
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)