cyt !

цыц!; ціха!

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

мурлы́каць, -аю, -аеш, -ае; незак.

1. Тое, што і муркаць.

2. перан., што і без дап. Ціха мяккім голасам напяваць (разм.).

М. песню.

|| наз. мурлы́канне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

це́канне, -я, н. (спец.).

Вымаўленне «ц» на месцы этымалагічна мяккага «т» (ціха, плаціць) і на месцы этымалагічна цвёрдага «т» у пазіцыі перад галоснымі пярэдняга рада (хата — хаціна).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

under one’s breath

шэ́птам, ці́ха

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

horch!

int ша!, ці́ха!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

lightly [ˈlaɪtli] adv.

1. лёгка, злёгку; ці́ха

2. бесклапо́тна; легкаду́мна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

gently [ˈdʒentli] adv.

1. мя́кка, ці́ха, асцяро́жна

2. лаго́дна, пяшчо́тна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

пракра́сціся¹, -ра́дуся, -ра́дзешся, -ра́дзецца; -ра́ўся, -ра́лася; зак.

Прабрацца куды-н. крадучыся, ціха.

П. ў пакой.

Занепакоенасць пракралася ў душу (перан.).

|| незак. пракрада́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца і пракра́двацца, -аюся, -аешся, -аецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

quietly [ˈkwaɪətli] adv.

1. ці́ха, бясшу́мна;

Peter spoke so quietly I could hardly hear him. Пётр гаварыў так ціха, што я ледзь чуў яго.

2. мі́рна, спако́йна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

сми́рно нареч.

1. воен. смі́рна! зважа́й!;

2. (спокойно) ці́ха, спако́йна;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)