жэ́рці, жару, жарэш, жарэ; жаром, жараце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жэ́рці, жару, жарэш, жарэ; жаром, жараце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бесталко́ўшчына, ‑ы,
Адсутнасць толку, парадку ў чым‑н.; дрэнная арганізацыя якой‑н. справы; бесталковіца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абсы́пка, ‑і,
1.
2.
3. Вобмешка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
і¹,
1. спалучальны. Злучае аднародныя члены сказа, а таксама часткі складаназлучанага сказа.
2. пералічальны. Злучае асобныя члены пералічэння.
3. выніковы. Злучае сказы, якія суадносяцца як дзеянне і вынік.
4. супраціўны. Злучае сказы і члены сказа ў супраціўным паведамленні.
5. уступальны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
хоть
1. союз хоць,
он хоть и стар, но бодр ён хоць (
2.
пойду́ хоть сейча́с пайду́ хоць за́раз;
скажи́те хоть одно́ сло́во скажы́це хоць адно́ сло́ва;
хоть кто хоць хто;
хоть что́-нибудь хоць што-не́будзь;
ты хоть туда́ не ходи́ ты
◊
хоть глаз вы́коли хоць у хо́ванкі гуля́й; хоць па́льцам у во́ка;
хоть пруд пруди́ хоць гаць гаці́; як расы́; як каме́ння; як дроў у ле́се;
хоть карау́л кричи́ хоць гвалт крычы́;
хоть кол на голове́ теши́ хоць у лоб страля́й; упёрся як чорт у грэ́блю; заця́ўся як ка́мень;
хоть бы что і не шум баравы́; хоць бы цвік.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Прыста́кі ’прымы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абшарпа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спаласава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Ламотніца ’крокус, Carthamus tinctorius’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
непрае́зджы, ‑ая, ‑ае.
Цяжкі або немагчымы для праезду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)