áufladen
1) грузі́ць, загружа́ць
2) зараджа́ць (акумулятар і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufladen
1) грузі́ць, загружа́ць
2) зараджа́ць (акумулятар і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прымацава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе;
1. Моцна, трывала далучыць, прырабіць да чаго‑н.
2.
3. Узяць на ўлік, зарэгістраваць дзе‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Kranz
1) вяно́к
2) ко́ла, гурт (людзей)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verántwortlich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
плячо́, ‑а́;
1. Частка тулава ад шыі да рукі.
2. Верхняя частка рукі да локцевага сустава.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узлажы́ць, ‑лажу, ‑ложыш, ‑ложыць;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
успе́рці, узапру, узапрэш, узапрэ; узапром, узапраце;
1. Падняўшы,
2. Надзець, абуць што‑н. цеснае.
3. Абаперці (рукі, ногі і пад.) на каго‑, што‑н.
4. Узнесці.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навалі́ць¹, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены;
1. што і чаго. Налажыць, узваліць што
2.
3. чаго. Накідаць у беспарадку многа чаго
4.
5. (1 і 2
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
karb, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
níederlegen
1.
1) кла́сці, пакла́сці
2) уно́сіць (грошы)
3) склада́ць з сябе́, адмаўля́цца (ад чаго-н.)
3) укла́дваць спаць
5) зно́сіць, разбура́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)