Korrelatión
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Korrelatión
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
interrelation
узае́мадачыне́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
канфігура́цыя, ‑і,
1. Абрысы, формы, знешні выгляд чаго‑н.
2. Узаемнае размяшчэнне,
[Лац. configuratio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аклю́зія 1, ‑і,
[Ад лац. occlusio — заключэнне.]
аклю́зія 2, ‑і,
[Ад лац. occlusio — заключэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
correlation
a high correlation between unemployment and crime це́сная ўзаемасу́вязь памі́ж беспрацо́ўем і злачы́ннасцю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
каардынава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; -нава́ны;
Узгадніць (узгадняць), устанавіць (устанаўліваць) мэтазгодныя
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бала́нс¹, -у,
1. Раўнавага, ураўнаважванне.
2. Падрахунак расходу і прыходу, вынікі фінансавай дзейнасці прадпрыемства, арганізацыі, а таксама ведамасць з такім падрахункам.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
збалансава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1. Аднавіць страчаную раўнавагу рухамі цела.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ratio
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
та́бель, -я,
1. Спіс, пералік чаго
2. Ведамасць паспяховасці вучняў.
3. Спецыяльная ведамасць для ўліку рабочага часу ва ўстановах, арганізацыях
Табель аб рангах — у дарэвалюцыйнай Расіі:
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)