Wéhe
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wéhe
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бура́н, ‑у,
Моцны вецер, які паднімае хмары сухога снегу або пяску;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
снег, -у,
Атмасферныя ападкі ў выглядзе крышталікаў лёду, а таксама суцэльная маса такіх ападкаў, што пакрывае зямлю.
Вечныя снягі — снег на вяршынях высокіх гор.
Патрэбен як леташні снег — зусім не патрэбен (
Як снег на галаву — раптоўна, нечакана (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мяце́ліца, ‑ы,
1.
2. Народны танец, які выконваецца ў хуткім тэмпе з частымі зменамі фігур і паваротамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мяце́ліца, меце́ль, мяце́ль, мытэ́лыца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паўзве́рх,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Балва́н 1 ’балван’ (
Балва́н 2 ’дурань’ (
Балва́н 3 ’
Балва́н 4 ’воблака’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зіма́
у пача́тку зімы́ zu Wínterbeginn;
пача́так зімы́ Wínter(s)anfang
кане́ц зімы́ Énde des Wínters;
зім MSG3 im Wínter, wínters
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
снегавы́ снегово́й; (о состоящем из снега — ещё) сне́жный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уня́цца, уймуся, уймешся, уймецца; уймёмся, уймяцеся;
1. Перастаць хвалявацца, плакаць, крычаць і пад.; суняцца, супакоіцца.
2. Стаць больш слабым па сіле праяўлення; спыніцца, супакоіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)