Schnéesturm
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schnéesturm
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заве́я, ‑і,
Снежная бура; мяцеліца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхадзі́цца, -хаджу́ся, -хо́дзішся, -хо́дзіцца;
1. Прахадзіўшы доўга, прывыкнуць да хадзьбы, перастаць адчуваць стомленасць ад яе.
2. Пачаць хадзіць многа, сюды-туды.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пурга́, ‑і,
Моцная снегавая завея,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бутары́сіца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
раўці́, раву́, раве́ш, раве́; равём, равяце́, раву́ць; роў, раўла́, раўло́; раві́;
1. Утвараць рык, роў (пра жывёл).
2. Моцна плакаць (
3. Моцна гаварыць, крычаць, пець (
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лю́таўскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да лютага 2, уласцівы яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазано́сіць, -но́шу, -но́сіш, -но́сіць; -но́шаны;
1. Занесці, даставіць куды
2. Упісаць куды
3. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zamieć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
за́мець
1. (
2. (снег, нагнаны ветрам па зямлі) (vom Wind) áufgewirbelter Schnee
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)