береди́ть
1. (рану, болячку) верадзі́ць, развярэ́джваць, трыво́жыць, цвялі́ць,
2.
береди́ть ду́шу трыво́жыць душу́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
береди́ть
1. (рану, болячку) верадзі́ць, развярэ́джваць, трыво́жыць, цвялі́ць,
2.
береди́ть ду́шу трыво́жыць душу́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Скарані́ць ‘абняславіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
стрыпты́з
(
эратычнае танцавальнае выступленне з паступовым распрананнем танцоўшчыцы ці танцоўшчыка.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Перадра́за ’крыўлянне, карыкатура’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
verálbern
1) абду́рваць,
2) рабі́ць пасме́шышчам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перадражні́ць, ‑дражню, ‑дражніш, ‑
Падрабляючыся пад каго‑н., падаць у наўмысна смешным, з’едлівым тоне, выглядзе чые‑н. рухі, голас, мову і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
tease
1) цьвялі́ць,
2) жартава́ць, пацьве́льваць з каго́
3) часа́ць (во́ўну, лён)
4) варсава́ць, рабіць варсі́стым (сукно́)
5) узьбіва́ць (валасы́)
2.жартаўні́к -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пацве́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Злёгку
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stácheln
1) джа́ліць, кало́ць
2) гавары́ць з’е́дліва, пацве́льваць, паке́пліваць,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
frótzeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)