Меркава́ць, міркава́ць, міркува́ць, міргова́ць, міргува́ць, мірґова́ць, мярґава́ць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Меркава́ць, міркава́ць, міркува́ць, міргова́ць, міргува́ць, мірґова́ць, мярґава́ць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дзяле́нне, ‑я,
1.
2. Матэматычнае дзеянне, шляхам якога пазнаецца, у колькі разоў адна велічыня большая за другую.
3. Адлегласць паміж рыскамі на вымяральнай шкале, а таксама самі гэтыя рыскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
użyczać
użycza|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zwierzać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
divide
1) дзялі́ць, разьдзяля́ць, падзяля́ць
2) выкліка́ць рознагало́сьсе, разьдзяля́ць; разьбіва́ць
2.1)
2) разыхо́дзіцца ў пагля́дах
3.1) разьдзяле́ньне, падзяле́ньне
2) во́дападзе́л -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ясне́ць, ‑ее;
1. Станавіцца ясным, светлым; праясняцца.
2. Вылучацца сярод чаго‑н.; віднецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
łamać się
łam|ać się1. ламацца;
2.
3.
4. разбівацца;
5. вагацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
share1
1. ча́стка, до́ля;
get a share in the profits атрыма́ць до́лю ад прыбы́ткаў;
take a share in
2. а́кцыя, пай
♦
get one’s fair share of
go shares (with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bounce2
1. падско́кваць; ру́хацца ўве́рх і ўні́з; падкі́дваць
2. (into) уска́кваць, урыва́цца;
(out) выска́кваць;
3. адбіва́цца (ад паверхні чаго
4.
5.
6.
7. (пра чэк)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
split
1) расшчапля́ць
2) разьбіва́ць; разьдзяля́ць (на ча́сткі), дзялі́ць
1) разьбіцьцё
2) расшчэ́піна, раско́ліна, шчы́ліна
расшчэ́плены; разьбі́ты, падзе́лены
•
- splits
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)