вучы́цца, вучуся, вучышся, вучыцца;
1. Засвойваць, набываць якія‑н. веды, навыкі, звычкі.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вучы́цца, вучуся, вучышся, вучыцца;
1. Засвойваць, набываць якія‑н. веды, навыкі, звычкі.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Во́лміна, волмішча ’прытэрасная частка поймы, некалі і зарослыя старыя рэчышчы, якія акружаны вярбой, вольхай і парэчкамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́дле 1 ’каля; побач’ (
По́дле 2, подлі ’паводле; мяркуючы па’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ВАЛО́ВІЧЫ,
дзяржаўныя дзеячы
А.П.Грыцкевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛЕ́НІНА,
вёска ў Горацкім р-не Магілёўскай
Упамінаецца ў Дагаворнай
Жыллёва-камунальная гаспадарка, швейны цэх. Горацкае педвучылішча, сярэдняя і
В.М.Князева.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
уме́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Валодаць уменнем, навыкамі рабіць што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тры́дзевяць ‘вельмі многа, няпэўная колькасць’: сядзіць маць Прачыста на прыстоле і дзержыць трыдзевяць ключы ў прыполе (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
КРЫ́ЧАЎ,
горад
Упершыню згадваецца ў 1136 ва Устаўнай
23.8.1653 атрымаў магдэбургскае права і герб (у
Прадпрыемствы
У.У.Бянько.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
цёмны, ‑ая, ‑ае.
1. Пазбаўлены святла, асвятлення.
2. Які па колеру блізкі да чорнага;
3.
4.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
was (
1.
1) што;
~ für ein? што за?, які́?;
~ ist das? што гэ́та (тако́е)?;
~ denn? што менаві́та?
2)
~ du nicht (álles) sagst! ды(к) што ж ты гаво́рыш!;
ach ~! зусі́м не!, глу́пства!, лухта́!
2.
~ auch… што б ні было́;
das, ~ du sagst то́е, што ты ка́жаш;
kóste es, ~ es wólle чаго́ б то́е [яно́] ні каштава́ла, любо́й цано́й;
früh übt sich, ~ ein Méister wérden will
3.
das ist ~ ánderes гэ́та не́шта і́ншае;
bésser ~, als nichts лепш хоць што-не́будзь, чым нічо́га;
spáre ~, so hast du ~
lérne ~, so kannst du ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)