упамі́н, ‑у, м.
Разм. Тое, што і упамінанне. Асобныя фрагменты з «Нарачы» ўпершыню былі надрукаваны ў зборніку «На этапах» (1936 г.) як лірычныя вершы, без упаміну, што яны ўваходзяць у паэму. У. Калеснік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
херуві́м, ‑а, м.
1. У хрысціянскай рэлігіі — анёл вышэйшага чыну. Аднойчы анёлаў сабраў херувім. Вярцінскі.
2. Разм. Аб прыгожым чалавеку. [Ала:] — А тут яшчэ пяшчоты. Яны маладзяць і робяць мужчыну херувімам з крыльцамі. Карпаў.
[Стараж.-яўр.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ца́хкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.
Абл. Утвараць гукі, падобныя на лёскат зубоў. — Сяджу, калачуся, а .. [ваўкі] ўжо цахкаюць тут, ляскаюць зубамі. Сабаленка. Працаваў дзядзя Міша нажніцамі, але яны не цахкалі, а шапацелі, спявалі! Паслядовіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інжэ́кцыя
(ад інжэктар)
1) увядзенне носьбітаў зарада ў галіну, дзе яны з'яўляюцца неасноўнымі;
2) увод пучка зараджаных часціц у паскаральнік для наступнага іх паскарэння або накаплення;
3) упырскванне паліва ў камеру згарання рухавіка.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
lest [lest] conj. fml (уводзіць даданыя сказы, змест якіх азначае што-н. непажаданае) каб… не;
I was afraid lest they should find me. Я баяўся, каб яны не знайшлі мяне.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
north3 [nɔ:θ] adv. на по́ўнач, у паўно́чным напра́мку;
This village lies north of London. Гэтая вёска ляжыць на поўнач ад Лондана;
They were heading north. Яны накіроўваліся на поўнач.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
posh [pɒʃ] adj. infml шыко́ўны; раско́шны; бага́ты;
This is the poshest shop in the town. Гэта самы раскошны магазін у горадзе;
They had a posh time. Яны шыкоўна правялі час.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
prepared [prɪˈpeəd] adj. (for) падрыхтава́ны; гато́вы;
Everything was prepared for the party. Усё было падрыхтавана да прыёму гасцей;
They were prepared to set off. Яны былі гатовы адправіцца ў дарогу.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
reappear [ˌri:əˈpɪə] v. з’яўля́цца зноў, узніка́ць; адраджа́цца;
They felt tense knowing that he might reappear at any time. Яны адчувалі напружанасць, ведаючы, што ён можа зноў з’явіцца ў любы час.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
assent2 [əˈsent] v. fml (to) згаджа́цца, пагаджа́цца; даць зго́ду (на што-н.);
He didn’t assent to the terms they proposed. Ён не згадзіўся на тыя ўмовы, якія яны прапанавалі.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)