Лу́жа, лу́жана, лу́жына ’месца на дарозе, дзе ўтварылася яма, запоўненая вадой’, ’калюга, якая застаецца пасля дажджу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лу́жа, лу́жана, лу́жына ’месца на дарозе, дзе ўтварылася яма, запоўненая вадой’, ’калюга, якая застаецца пасля дажджу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пры — прыназоўнік (з М. скл.) і прэфікс, параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тума́н ‘імгла, імжа; густое непразрыстае паветра’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
цяга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Тое, што і цягнуць (у 1, 2, 5, 6, 8, 10 і 13 знач.) з той розніцай, што цягаць абазначае шматразовае дзеянне, якое адбываецца ў розныя часы і ў розных напрамках.
2. Красці.
3. Насіць доўгі час (адзенне).
4. Тузаць за што‑н.
5. Валачы па зямлі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тра́піць
1. попа́сть, угоди́ть;
2. (пройти куда-л.) попа́сть;
3. (у што) попа́сть; оказа́ться (в чём);
4. (на работу, учёбу и т.п.) попа́сть;
5. угоди́ть, угада́ть;
◊ т. у ла́пы (ру́кі) — попа́сть в ла́пы (ру́ки);
т. у тон — попа́сть в тон;
т. на во́чы — попа́сться на глаза́;
т. у пераплёт — попа́сть в переплёт;
т. у нямі́ласць — попа́сть в опа́лу;
т. па́льцам у не́ба — попа́сть па́льцем в не́бо;
т. у кіпцюры́ — (чые) попа́сть в ко́гти (кому);
т. у па́стку — попа́сть в лову́шку;
т. пад руку́ — (каму) попа́сться по́д руку (кому);
т. на
т. пад нож — попа́сть под нож;
т. у по́ле зро́ку — попа́сть в по́ле зре́ния;
т. у абцугі́ — попа́сть в кле́щи;
т. у гісто́рыю — попа́сть (вли́пнуть) в исто́рию;
~піў лы́сы на пляшы́вага —
~піў у не́рат — ні ўзад ні ўпе́рад —
~піў як лісі́ца ў саладу́ху —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
цягну́ць
1.
2. тащи́ть;
3. (извлекать, вынимать) тащи́ть;
4. (заставлять идти за собой) тащи́ть, тяну́ть;
5. (растаскивать, красть) тащи́ть, тяну́ть;
◊ ц. ля́мку — тяну́ть ля́мку;
ц. жы́лы — (з каго) тяну́ть жи́лы (из кого);
ц. рызі́ну — тяну́ть рези́ну;
ц. за
ц. адну́ і ту́ю ж (усё ту́ю ж) пе́сню — тяну́ть одну́ и ту́ же (всё ту́ же) пе́сню;
ц. на вяро́ўцы — (каго) тащи́ть (тяну́ть) на верёвке (кого);
за ву́шы ц. — (каго) за́ уши тащи́ть (кого);
ц. валы́нку — тяну́ть каните́ль;
ц. воз — тяну́ть воз;
ц. ярмо́ — тяну́ть ярмо́;
ц. за душу́ — тяну́ть за́ душу;
ц. ката́ за хвост — тяну́ть кота́ за хвост
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Ту́ча ‘вялікая хмара’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
живо́й
1.
живы́е цветы́ жывы́я кве́ткі;
живо́й вес жыва́я вага́;
живо́й
2. (проворный, быстрый) жва́вы, руха́вы;
о́чень живо́й ребёнок ве́льмі жва́вае (руха́вае) дзіця́;
3. (деятельный) дзе́йны;
принима́ть живо́е уча́стие в рабо́те прыма́ць дзе́йны ўдзел у рабо́це;
4. (оживлённый) жва́вы, бо́йкі;
жива́я бесе́да жва́вая (бо́йкая) гу́тарка;
5. (выразительный) выра́зны, я́ркі;
живо́е изложе́ние я́ркі перака́з (вы́клад);
◊
жива́я вода́
ни жив ни мёртв ні жывы́ ні мёртвы;
на живу́ю ни́тку на жыву́ю ні́тку;
заде́ть за живо́е крану́ць за жыво́е;
ни одно́й живо́й души́ ні адно́й жыво́й душы́;
живо́го ме́ста нет жыво́га ме́сца няма́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
зуб, ‑а;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рот, ‑а,
1. Поласць паміж верхняй і ніжняй сківіцамі і шчокамі да глоткі.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)