язы́к м
1. Zúnge f -, -n;
2. (звана) Klöppel m -s, -;
3. (палонны) Gefángene (sub) m -n, -n;
узя́ць язы́ка́ éinen Gefángenen néhmen* [machen];
◊ злы язы́к éine böse Zúnge, éine spítze Zúnge;
у яго́ до́бра падве́шаны язы́к er ist flink mit der Zúnge, er ist rédegewandt;
трыма́ць язы́к за зуба́мі die Zúnge im Zaum hálten*; den Schnábel hálten* (разм);
прыкусі́ць язы́к sich (D) auf die Zúnge béißen*;
хто цябе́ за язы́к цягну́ў? разм kannst du déine Zúnge nicht zügeln?;
гэ́тае сло́ва кру́ціцца ў мяне́ на язы́ку́ dieses Wort liegt [schwebt] mir auf der Zúnge;
◊ у яго́ што ў галаве́, то́е і на язы́ку́ er hat [trägt] das Herz auf der Zúnge;
язы́ко́м мянціць спі́на не балі́ць ≅ lass doch die Ménschen réden – sie réden über jéden;
язы́ко́м Ві́льні дапыта́еш ≅ mit Frágen kommt man durch die Welt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́салапіць:
вы́салапіць язы́к die Zúnge heráusstrecken;
◊ вы́салапіўшы язы́к разм mit hängender Zúnge; nach Luft schnáppend
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tongue
[tʌŋ]
n.
1) язы́к -а́ m.
2) мо́ва, гаво́рка f.
3) язы́к у чараві́ку
4) каса́ f., мыс -а m.
5) язы́к (по́лымя, агню́, зво́на)
6) ды́шаль -ля m.
the tongue of a wagon — ды́шаль во́за
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
loll
[lɑ:l]
1.
v.i.
1) расьсяда́цца, разва́львацца
to loll on a sofa — развалі́цца на кана́пе
2) зьвіса́ць; матля́цца, целяпа́цца
3) высало́пвацца (пра язы́к)
2.
v.t.
высало́пваць (язы́к)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glib
[glɪb]
adj.
гаварлі́вы, гаваркі́, гла́дкі на язы́к
glib excuses — гла́дкія адгаво́ры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абкла́дзены:
абкла́дзены язы́к мед belégte Zúnge;
абкла́дзены пада́ткам verstéuert
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
clapper
[ˈklæpər]
n.
1) сэ́рца звана́
2) бразго́тка, траско́тка f.; ляско́тка f.
3) informal даўгі́ язы́к (гаваруна́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schwéngel
m -s, -
1) язы́к (у звана)
2) балансі́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Máulwerk
ein gútes ~ háben — разм. быць бо́йкім на язы́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нястры́маны únmäßig; áusschweifend; exzessív; nicht zurückhaltend, háltlos;
ён нястры́маны на язы́к er hat éine lóse Zúnge
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)