язы́к м

1. Zúnge f -, -n;

2. (звана) Klöppel m -s, -;

3. (палонны) Gefángene (sub) m -n, -n;

узя́ць язы́ка́ éinen Gefángenen néhmen* [machen];

злы язы́к éine böse Zúnge, éine spítze Zúnge;

у яго́ до́бра падве́шаны язы́к er ist flink mit der Zúnge, er ist rédegewandt;

трыма́ць язы́к за зуба́мі die Zúnge im Zaum hálten*; den Schnábel hálten* (разм);

прыкусі́ць язы́к sich (D) auf die Zúnge béißen*;

хто цябе́ за язы́к цягну́ў? разм kannst du déine Zúnge nicht zügeln?;

гэ́тае сло́ва кру́ціцца ў мяне́ на язы́ку́ dieses Wort liegt [schwebt] mir auf der Zúnge;

у яго́ што ў галаве́, то́е і на язы́ку́ er hat [trägt] das Herz auf der Zúnge;

язы́ко́м мянціць спі́на не балі́ць ≅ lass doch die Ménschen réden – sie réden über jéden;

язы́ко́м Ві́льні дапыта́еш ≅ mit Frágen kommt man durch die Welt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)