БА́РАНЦАВА МО́РА,
ускраіннае мора
Клімат арктычны, але пад уплывам цёплага Нардкапскага цячэння (адгалінаванне Гальфстрыма) зіма адносна мяккая.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БА́РАНЦАВА МО́РА,
ускраіннае мора
Клімат арктычны, але пад уплывам цёплага Нардкапскага цячэння (адгалінаванне Гальфстрыма) зіма адносна мяккая.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГА́ЛІЙ
(
Ga, хімічны элемент III групы перыядычнай сістэмы,
Светла-шэры легкаплаўкі (tпл 29,76 °C) метал з
Выкарыстоўваюць у вытв-сці паўправадніковых матэрыялаў, для «халоднай пайкі» керамічных і металічных дэталей у радыёэлектроніцы, люстраў з высокай адбівальнай здольнасцю, высокатэмпературных (900—1600 °C) тэрмометраў, манометраў.
І.В.Боднар.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГА́НГУЦКІ БОЙ 1714,
баявыя дзеянні на
Літ.:
Филимошин М. Первая победа русского регулярного флота // Военно-ист. журн. 1984. № 8.
У.Я.Калаткоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КУРГАНЫ́ СЛА́ВЫ,
земляныя насыпы з мемарыяльнымі ці скульптурнымі збудаваннямі, якія ўвекавечваюць подзвіг народа ў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
каро́на, ‑ы,
1. Галаўны ўбор з каштоўнымі ўпрыгожаннямі, які з’яўляецца знакам улады манарха.
2.
3. Тое, што і крона 1.
4. Светлы арэол вакол Сонца, бачны ў час сонечнага зацьмення.
•••
[Ад лац. corona — вянок.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэч, ‑ы,
1. Усякі неадушаўлёны прадмет.
2.
3. Твор літаратуры, мастацтва, навукі і пад.
4. Факт, з’ява рэчаіснасці, справа.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ты́тул, ‑а,
1. Ганаровае радавое або дараванае дваранскае званне (барон, граф, князь і пад.), якое падкрэслівала прывілеяванае становішча асобы і патрабавала адпаведнага тытулавання (ваша благароддзе, ваша вялікасць, ваша яснавяльможнасць і пад.).
2. Загаловак кнігі.
3. У буржуазнай юрыспрудэнцыі — аснова якога‑н. права.
4.
[Лац. titulus — надпіс, ганаровае званне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мець, маю, маеш, мае;
1.
2.
3.
4. У спалучэнні
5. У спалучэнні асабовых форм з інф. набывае значэнне: быць павінен або намервацца што‑н. зрабіць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
réchnen
1.
1) лічы́ць, вылі́чваць;
im Kopf ~ падлі́чваць у галаве́;
von héute an geréchnet пачына́ючы з сённяшняга дня
2) (auf A) разлі́чваць, спадзява́цца (на каго-н., на што-н.)
3) (mit
2.
1) раша́ць, вылі́чваць, падлі́чваць
2) (zu D) прылі́чваць (да каго-н., да чаго-н.);
das muss man ihm zur Éhre ~ гэ́та ро́біць яму́
j-m etw. zum [als] Verdíenst ~ ста́віць каму́-н. што-н. у заслу́гу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
АЛІМПІ́ЙСКІЯ ГУ́ЛЬНІ,
1) агульнаэлінскія святкаванні і
2) Буйнейшыя
Сярод
Літ.:
Олимпийская энциклопедия. М., 1980.
Г.К.Кісялёў.
| Алімпіяды | Год правядзення | Месца правядзення | Прадстаўленыя нац. алімпійскія к-ты |
| I | 1896 | Афіны | 13 |
| II | 1900 | Парыж | 21 |
| III | 1904 | Сент-Луіс | 12 |
| IV | 1908 | Лондан | 22 |
| V | 1912 | Стакгольм | 28 |
| VI | 1916 | Берлін* | |
| VII | 1920 | Антверпен | 29 |
| VIII | 1924 | Парыж | 44 |
| IX | 1928 | Амстэрдам | 46 |
| X | 1932 | Лос-Анджэлес | 38 |
| XI | 1936 | Берлін | 49 |
| XII | 1940 | Токіо, пасля адмовы — Хельсінкі* | |
| XIII | 1944 | Лондан* | |
| XIV | 1948 | Лондан | 58 |
| XV | 1952 | Хельсінкі | 69 |
| XVI | 1956 | Мельбурн | 67 |
| XVII | 1960 | Рым | 84 |
| XVIII | 1964 | Токіо | 94 |
| XIX | 1968 | Мехіко | 113 |
| XX | 1972 | Мюнхен | 122 |
| XXI | 1976 | Манрэаль | 88 |
| XXII | 1980 | Масква** | 81 |
| XXIII | 1984 | Лос-Анджэлес | 140 |
| XXIV | 1988 | Сеул | 160 |
| XXV | 1992 | Барселона | 172 |
| XXVI | 1996 | Атланта |
* Гульні не праводзіліся ў сувязі з ваеннымі дзеяннямі.
** Адзін з групавых турніраў Алімпіяды па футболе праводзіўся ў Мінску.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)