blame1
1. віна́, адка́знасць;
lay/put the blame for
2. вымо́ва
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
blame1
1. віна́, адка́знасць;
lay/put the blame for
2. вымо́ва
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
venture2
1. рызыкава́ць;
venture one’s life рызыкава́ць сваі́м жыццём
2. (on/upon) адва́жыцца на (што
venture at
♦
nothing ventured nothing gained ≅ адва́жнаму і Бог у по́мач
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ста́ўка¹, -і,
1. У азартных гульнях: сума грошай, якую ігрок
2. Устаноўлены размер заработнай платы; аклад.
3. Норма вылічвання падатку, аплаты чаго
4. Максімальна дапушчальны працоўным заканадаўствам і рэгламентам арганізацыі аб’ём працы, адпаведны пэўнай штатнай пасадзе (звычайна ўстаноўленая колькасць гадзін выкладчыцкай нагрузкі ў ВНУ).
5.
Вочная стаўка — адначасовы перакрыжаваны допыт асоб для праверкі паказанняў, якія прыцягваюцца па адной справе.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
éinquartieren
1.
2. ~, sich:
sich bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórführen
1) выстаўля́ць напака́з, дэманстрава́ць, пака́зваць (vor
2) ігра́ць (спектакль),
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zurückstellen
1) (па)
2) паста́віць [пераве́сці] наза́д (гадзіннік)
3) адстаўля́ць
4) дава́ць адтэрміно́ўку (ваеннаабавязанаму)
5) адво́дзіць (кандыдатуру)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
haven
1) га́вань, пры́стань
2) прыпы́нішча
1)
2) дава́ць прыту́лак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prefix
прыста́ўка
v.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
клеймава́ць
1. stémpeln
2.
клеймава́ць га́ньбай ein Schándmal áufdrücken (каго
клеймава́ць пага́рдай mit Veráchtung stráfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Но́нічы, ноньчы ’сёлета’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)