ве́ра
◊ служы́ць ве́рай і пра́ўдай —
не
вача́м ве́ры не
даць ве́ры — пове́рить;
ме́ра і в. — как в апте́ке
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ве́ра
◊ служы́ць ве́рай і пра́ўдай —
не
вача́м ве́ры не
даць ве́ры — пове́рить;
ме́ра і в. — как в апте́ке
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
агнездава́цца, агняздуюся, агняздуешся, агняздуецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скале́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Вельмі змерзнуць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тлумачэ́нне, ‑я,
1.
2. Тое, што тлумачыць што‑н., памагае зразумець прычыну чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nazywać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wywiewać
1. выдзімаць;
2. (збожжа) веяць; правейваць;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
blurb
informal
1.каро́ткая даве́дка (пра кні́гу, фільм)
2.апавяшча́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bribe
ха́бар, по́дкуп -у
падкупля́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
illumine
1) асьвятля́ць
2) прасьвятля́ць,
ясьне́ць; разгара́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
naturalize
1) натуралізава́ць (-ца),
2) запазыча́ць (чужы́я сло́вы, звы́чаі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)