зада́ць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць; ‑дадзім, ‑дасца, ‑дадуць;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зада́ць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць; ‑дадзім, ‑дасца, ‑дадуць;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напусці́ць, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БЯЛЫ́НІЦКІ-БІРУ́ЛЯ (Вітольд Каятанавіч) (29 2.1872,
Тв.:
Из записок художника // Из творческого опыта. М., 1958.
Літ.:
Жидков Г. В.К.Бялыницкий-Бируля: [Альбом]. М., 1953;
Тарасов Л. В.К.Бялыницкий-Бируля: Народный художник РСФСР и
Туроўнікаў М. В.К.Бялыніцкі-Біруля.
Карамазаў В. Крыж на зямлі і поўня ў небе: Эскізы, эцюды і споведзь Духу, альбо Аповесць-эсэ жыцця жывапісца і паляўнічага Бялыніцкага-Бірулі.
А.К.Рэсіна.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
клони́ть
1. (что-л.) хілі́ць; (наклонять) нахіля́ць, вярну́ць; (склонять) схіля́ць; (нагибать) нагіна́ць; (гнуть) гнуць;
ло́дку клони́ло на́бок ло́дку хілі́ла (нахіля́ла, вярну́ла, схіля́ла) на бок;
ве́тер клони́л дере́вья ве́цер нагіна́ў (гнуў) дрэ́вы;
2.
клони́ть ко сну хілі́ць на
я сра́зу догада́лся, к чему́ он кло́нит я адра́зу здагада́ўся, куды́ ён гне (хі́ліць);
он кло́нит разгово́р к тому́, что́бы… ён вядзе́ (кіру́е, ве́рне) размо́ву да таго́, каб…;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разагна́ць, разганю, разгоніш, разгоніць;
1. Прымусіць разбегчыся, разысціся, разляцецца ў розныя бакі.
2. Рассеяць, развеяць.
3. і
4. Разрэзаць удоўж.
5. Разараць (барозны).
6. Размясціць на якой‑н. паверхні, займаючы як можна больш месца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пача́ць, ‑чну, ‑чнеш, ‑чне; ‑чнём, ‑чняце;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрозь,
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тру́сіць, трушу, трусіш, трусіць;
1. Трэсціся, дрыжаць ад страху, хвалявання, баяцца.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Бегчы трушком.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БА́ЙРАН ((Byron) Джордж Ноэл Гордан) (22.1.1788, Лондан — 19.4.1824),
англійскі паэт-рамантык. Атрымаў па спадчыне тытул лорда; з 1809
Тв.:
Лірыка.
На перепутьях бытия...: Худож. публицистика. М., 1989.
Літ.:
Елистратова А.А. Байрон. М., 1956;
Кургинян М. Джордж Байрон. М., 1958;
Дьяконова Н.Я. Лирическая поэзия Байрона. М., 1975;
Зверев А. Звезды падучей пламень: Жизнь и поэзия Байрона. М., 1988;
Моруа А. Байрон.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ве́сці
1.
2.
3. без
4.
◊ в. рэй — заправля́ть, задава́ть тон;
в. сваю́ лі́нію — вести́ (гнуть) свою́ ли́нию;
в. свой род — (ад каго) вести́ свой род (от кого);
і ву́хам не в. — и у́хом не вести́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)